第七章 戲劇(2 / 2)

“所以,關鍵在於主詞'人'的定義,已經包含了'會死'這個規定。就像'所有的白馬都是白的'這樣一個同義反複?”

亞裏士多德沿著這條思路走下去,突然發現自己找到了很多正確的大前提:白馬是白的,生物是有生命的,等等。但這些命題在他看來都是廢話,除了同義反複並不包含任何其他的知識。

“所以,我應該獲取更多的知識,才能打破我在常識中隻能得到的這些命題。”亞裏士多德計劃道,“首先,知識積累可以讓我獲得更多真的命題,它們可以豐富我的思路;其次,根據努斯由知識訓練這一法則,豐富的知識可能會促進我的實踐能力,盡管我現在還不能做到。”

他這樣想著,自然而然得想到“知識”這個問題,哪裏可以獲得“知識”呢?

“不知道學園有沒有藏書室這種東西,或者導師們的研究文獻?還是明天去問一下歐多克索導師吧。至於現在,我好像除了一些父親教過的關於動物和醫學的知識也沒有什麼了解的了。”

第二天,亞裏士多德並沒有如願找到歐多克索。阿裏斯塔告訴他,歐多克索又是一早就出門,不知道去了哪裏。

“不過藏書嘛,我倒是知道。”阿裏斯塔說,“導師們都有很多藏書,比如說,我父親就從埃及購買了大量書籍,有的是原文,有的是抄本。並不是所有人都知道文字的價值,所以有時一個德拉克馬就可以買幾卷莎草紙。”

“但教師們的藏書往往不會外借,不過在學園有一個藏書室。”阿裏斯塔將他們帶到一個上了鎖的房間前,“斯彪西波(Speusippus)負責管理這裏,他是柏拉圖的外甥,可是他也隨行去了敘拉古。而這裏的鑰匙,就在我父親那。”

“所以,要打開藏書室,還是要找到你父親?”

阿裏斯塔點點頭,“理論上講是這樣,如果你不想破門而入的話。”

“我當然不想!”亞裏士多德無奈得搖了搖頭。

“哎,我聽說,”一旁一直在默默聽著的赫米阿斯突然插話,“很多學生會把教師上課時的內容記下來,阿裏斯塔,你在這裏住了這麼多年,也應該聽過別的導師講課吧?”

“聽是聽過,但你知道,我討厭記筆記。”阿裏斯塔苦笑,“我寧願做數學題,不需要記錄話語,隻需要記住原理。”

“好吧。”赫米阿斯無話可說,“我還以為你是個好學生,劇作家。”

“劇作家?”亞裏士多德眼前一亮,“阿裏斯塔,你喜歡收集劇本,那柏拉圖的四聯劇你有沒有收藏?”

“四聯劇?”阿裏斯塔也突然明白了,“對啊,我還有幾本當初記下來的劇本。你們等著。”他向自己家跑去,過了一會兒,抱了一捧莎草紙卷回到原處。

“都在這裏了。”他喘了口氣,“四聯劇,對話錄,這些不是課堂筆記,很多學生認為它們沒什麼價值。可我喜歡其中的一些對話,就記錄了下來。”

亞裏士多德翻撿著一卷卷抄本,這些記錄有的並不完整,有的分成幾部分,顯然來自不同的四聯劇。他拿起一卷看起來有些年代的莎草紙,問道:“這是什麼?你好像沒怎麼看過。”

“啊,那不是我的記錄,好像是我父親給我的。我看了開頭,實在讀不懂,就放在那了。你要看盡管拿去好了。”

亞裏士多德打開莎草卷,隻見開頭寫著一個名字:“斐多”(Phaidon),在這個名字後麵,有一行潦草的小字:“論靈魂。”