卡蘭努斯自請去死和他死前說的話,並沒影響亞曆山大向他預定的目標前進,或者說,並沒動搖他要建立一個統一的理想帝國並繼續征服未征服的地區的決心,他的這種決心是任何困難和挫折都改變不了的。公元前324年,他隻有32歲,年富力強,他的事業也正如日中天,在這樣的時候,他根本沒想到他的路快走到頭了,他的日子不多了,他的帝國也很快就會如同曇花一現一樣土崩瓦解。他當時所想的是如何鞏固和建設他的帝國和製訂新的征服計劃。他的帝國是個多民族國家,各民族之間不僅語言風俗各異,發展水平相差懸殊,而且缺乏溝通,相互敵視。希臘人、馬其頓人看不起亞洲人,在他們眼中,亞洲人都是蠻族,他們不願長期呆在亞洲,他們最大的願望是衣錦返鄉。亞洲人也把歐洲人看成占領者、侵略者。亞曆山大為了使他的帝國融為一體,為了打破民族之間的隔閡,為了進一步拉攏波斯貴族、大流士的舊臣,可能也是為了緩解部下眾將官的日益增長的思鄉之情,在公元前324年2月,在蘇薩舉行了一場絕無僅有的盛大婚禮。這場婚禮的特殊處,不是它的規模宏大豪華,而是參加婚禮的眾多的新郎新娘屬於不同的民族,是一場大規模的種族聯姻。亞曆山大和他的新娘當然是婚禮上最引人注目的人物,他在巴克特拉娶羅克珊娜為妻時,就已經顯示了他的種族融合的理想。這一次他又娶了阿契美尼德王朝的兩位公主:大流士的女兒斯塔泰拉和另一位王室公主,不過,羅克珊娜仍是他的妻子。他通過他的婚姻使他作為亞洲之王的地位更加合法化了。同時,他的好朋友赫斐斯申娶了大流士的另一女兒、斯塔泰拉的妹妹德莉佩蒂絲,“因為亞曆山大希望自己成為赫斐斯申的子女的姨夫。”使他和赫斐斯申的十分親密的關係又加上一條親戚關係的紐帶。和亞曆山大一同舉行婚禮的一共有亞曆山大的80名軍官和大臣,他們的新娘無一例外都是波斯貴族的女兒、名門望族的千金。其中,克拉特拉斯娶了大流士弟弟的女兒,坡狄卡斯娶的是米底亞總督阿特羅帕提斯的女兒,阿塔巴紮斯的兩個女兒分別嫁給了托勒密和皇家秘書攸米尼斯,塞琉古娶了巴克特裏亞的斯皮塔米尼斯的女兒阿帕瑪。婚禮是在一個按阿契美尼德王朝的宮內大殿的式樣建造的巨大帳篷內舉行的,一切都按波斯習慣進行。新郎都按順序坐好,一起祝酒後,新娘進來,坐到自己的新郎旁邊,新郎握住新娘的手,親吻。所有這一切動作都由國王帶頭。亞曆山大把自己的婚禮和大家的放在一起舉行,顯示了他的俯身下士和不拘形跡的作風以及與部下的親密關係,贏得了大家的讚揚。在這場婚禮的影響下,下級官兵也群起效尤,有1萬多人娶了亞洲女人為妻。亞曆山大對這1萬多新婚夫婦一一饋贈了禮品。
這場盛大的婚禮是空前絕後的,帶有很濃厚的亞曆山大個人的色彩。沒有亞曆山大,沒有亞曆山大的民族融合的理想,就不會有這樣一場婚禮。這種不同民族的聯姻產生了很好的效果,特別是波斯貴族,後來的曆史證明,他們確實心甘情願地承認亞曆山大是他們的國王了,亞曆山大的一些繼承人後來甚至波斯化了,如塞琉古和他的後裔。
為進一步穩定軍心,他下令償還長期拖欠的軍餉。但士兵們卻心存疑慮,懷疑亞曆山大會趁機找出那些不滿的人,因此大多數人都不去簽名領欠餉。於是,亞曆山大下令發放欠餉不登記姓名。士兵們這才興高采烈地來領欠餉。對那些受到大家稱讚的作戰英勇的人還額外發給獎品和獎金。對幾個有特殊英勇行為或巨大貢獻的軍官,如救了他的命的樸塞斯塔斯、艦隊司令尼阿丘斯、赫斐斯申和其他近衛軍官等,還每人賜給一頂金冠。
然而,馬其頓人並不是對亞曆山大做的一切都滿意的,他們對他建設他的帝國的有一些措施不理解,心存疑慮。在馬其頓人的心中,亞曆山大是他們的國王,而且隻是他們的國王,他隻能信任和重用馬其頓人;而亞曆山大卻認為,他不僅是馬其頓的國王,也是波斯人的國王,因此他娶亞洲姑娘為妻,穿波斯服裝,委任亞洲人擔當大大小小的官職,組建一支多民族的軍隊。亞曆山大的這種新的姿態,這種要建立民族融合的統一帝國的理想,和希臘、馬其頓的傳統思想是格格不入的。遭到非議和抵製是理所當然的。當他征召的3萬巴克特裏亞青年來到蘇薩時,馬其頓人不高興了,憤憤不平了。這3萬巴克特裏亞青年年齡一般大,穿馬其頓服裝,按馬其頓軍訓製度進行訓練,亞曆山大稱他們為他的“繼承人”。這引起了馬其頓人嫉恨,聯係到亞曆山大的其他背離馬其頓傳統的做法,他們覺得亞曆山大好像正在千方百計準備在將來把馬其頓人踢開。他們對波斯省總督樸塞斯塔斯,在亞曆山大的鼓勵下,不論在服裝上還是語言上,處處仿效波斯的行為感到氣憤。令馬其頓人無法接受的還有亞曆山大進行的騎兵改革,他把在印度作戰時隻作為輔助部隊的波斯騎兵和裝備最好、待遇最高的近衛騎兵編在一起。此外,他新建立了一個以波斯騎兵為主的騎兵第五團,這個騎兵團裏有不少波斯貴族子弟,任命巴克特裏亞貴族希斯塔斯皮斯為該團的指揮官,給他們配備的武器是馬其頓長矛,而不是“蠻族人”用的標槍。
亞曆山大從印度返回後,又有了一個強烈的願望:一定要沿底格裏斯河和幼發拉底河航行到波斯海,看看這兩條河的入海口,如同視察印度河河口那樣。他還要看看附近的大海。為此,他令赫斐斯申率領大部分步兵去波斯灣,他自己則率領一部分部隊,乘船沿埃拉亞斯河駛向大海。沿波斯灣海岸駛至底格裏斯河河口,再逆流而上,到達赫斐斯申紮營的地方,和赫斐斯申會合後,來到底格裏斯河邊的歐皮斯城。在歐皮斯城,亞曆山大把馬其頓部隊召集在一起,宣布解除所有超期服役或因殘廢而不能繼續服役者的軍職,遣送他們回家。答應在他們離開之前,發給他們每個人許多錢。亞曆山大還說,他們回家之後,肯定會成為鄉親們所羨慕的人。這樣就會鼓動其他馬其頓人踴躍參軍,不畏艱險,熱情地跟隨他亞曆山大去打江山。亞曆山大讓該複員的複員回家,還答應給他們許多錢,本是對這些人的關懷,是很正常的事。亞曆山大以為他這一決定,一定會使大家對他感恩戴德,進一步穩定軍心,提高他的威信。但事情的結果完全出乎他的意外,馬其頓人對他們的國王的種族融合政策、對他拉攏並重用波斯貴族、對他大量招募亞洲人參加他的軍隊的種種做法早就滿懷怨憤,他們認為,他們的國王變心了,不要他們了。長期積存的不平之氣一下爆發了。他們大聲向他呼籲,要求他幹脆把他們這些人都從軍隊中清除出去,請他在他的“老頭子”(阿蒙,帶有輕蔑意味的稱呼)的幫助下去繼續打他的江山。亞曆山大聽了這些話,勃然大怒,作為一個擁有無上權威的帝國君主,他怎能容忍部下對他如此不敬。他立即從講台上跳了下來,令衛兵把帶頭擾亂軍心的人抓起來,一共抓了13個人。亞曆山大下令把他們押出去處決。在場的人個個目瞪口呆,全場鴉雀無聲。他們被亞曆山大這種東方式的君主作風鎮住了。不過,真正使這場反叛行為得到平息的,不是他的這種高壓手段,不是殺了幾個人,而是他的非凡的口才。有不少偉大的統帥有非凡的口才,亞曆山大是其中的佼佼者。他在處死了帶頭鬧事者後,又重新登上了講台,向士兵們講了很長的一段話。他的話是這樣開頭的:“馬其頓同胞們!現在我想對你們說的,並不是要阻擋你們回家。就我個人而言,你們願意到哪裏去就可以到哪裏去。但是,你們應當想想,假如你們就這樣走掉,那你們究竟算是怎樣對待寡人的呢?而寡人又是怎樣對待你們的呢?”接下來,他用他父子兩人的業績來回答自己提出的問題。他說,是他父親腓力,把他們從流浪漢變成文明人,從別的部族的奴隸和順民變成別的部族的主子。他的父親降伏了色雷斯、雅典、底比斯,成了全希臘的最高統帥。他父親的成就是偉大的,但和他自己的成就比起來就顯得渺小。他列舉了他的所有的征服活動,他說,他把自己的勝利果實都交給了他們,從金銀財寶到陸地海洋都成了他們的。他繼續說:“你們有的當了地方長官,有的當了近衛軍官,有的當了隊長。而我,除了這一身紫袍和這一頂王冠,從這些戰鬥中又為自己贏得了什麼呢?什麼也沒有!……我同你們吃一樣的飯,睡一樣的覺。不,我沒有一次像你們當中的奢侈者那樣揮霍過一頓飯。我還知道,我每天都比你們早起,為的是讓你們安安靜靜地在床上多睡一會兒。”他還講道,他所受的苦和累比他們中的任何人都多,他身上的傷疤也比誰都多。他做的一切都是為了他們,為了他們的榮譽,為了他們的財富。“不論誰犧牲了,他的死都為他帶來了榮譽,舉行隆重的葬禮,在家鄉豎立銅像,父母受到尊敬,還豁免一切捐稅和勞役。”
他在他的氣憤之極卻又很有說服力的演說的最後說:“現在,我本要把你們當中那些不能再參加戰鬥的送回家鄉,成為鄉親們羨慕的人。但是,既然你們都想走,那你們就都走吧,……你們回到家鄉後,告訴鄉親們,就說你們自己總算回家了,但把國王扔下了,把他扔給你們曾經征服過的野蠻部族去照顧。當你們當眾宣布這件事時,毫無疑問,這在人世間一定是無上光榮的;在老天看來,這也一定夠得上是虔誠無比的。你們走吧。”
講完話,亞曆山大跳下講台,回到王宮,一連兩天沒有露麵,不見任何人,第三天,他召集他的波斯親信,著手籌建一支由波斯人組成的軍隊。馬其頓人本已被亞曆山大的話所感動,現在聽到亞曆山大真的要用波斯人來取代他們,非常難堪,他們雖對亞曆山大有意見,但他們對他還是愛戴的,他們屈服了,跑到王宮門口懇求寬恕,他們還說要把搞騷動的教唆者和帶頭叫喊的人交出來,聽任亞曆山大處置。亞曆山大出來接見了他們。他們解釋說,馬其頓人傷心的是,亞曆山大讓波斯人當了他的親戚,稱波斯人為“亞曆山大的親戚”,容許他們吻他,而馬其頓人反而沒有這個權利。亞曆山大在聽了他們的解釋後說:“可我把你們也都當成我的親人哪!以後我就這樣稱呼你們。”於是,馬其頓人紛紛上前對亞曆山大行吻禮,一場突然而又猛烈的騷亂就這樣被亞曆山大以過人的口才和權術平息了。馬其頓人徹底屈服了,和波斯人一樣,對亞曆山大卑恭屈膝了,他們過去堅決反對的波斯人向君主行的吻禮,不僅接受了,還以能向亞曆山大行吻禮為榮了。亞曆山大完全像一位東方君主了,可以為所欲為了。
亞曆山大平息了馬其頓人的騷亂後,祭神謝恩,接著大擺宴席。亞曆山大自己坐在中間,圍坐在他四周的是馬其頓人,往外是波斯人,再往外就是按功勞和地位排列的各族代表。亞曆山大和圍坐他四周的人用同一隻大杯喝酒,在他開懷暢飲時,希臘的占卜者和波斯的僧侶做祈禱的準備。亞曆山大祈求幸福,並特別為帝國內部的馬其頓人和波斯人之間的和諧和友誼祈禱。參加宴會的據說有9000人,他們一起灑了奠酒,一起唱了勝利之歌。
歐皮斯的宴會完全化解了亞曆山大和馬其頓人之間的隔閡。宴會的形式表明,帝國是以亞曆山大為惟一中心的,而馬其頓人也占有高出其他民族的優越地位。宴會還表明,波斯人現在也成了亞曆山大帝國的重要支柱,馬其頓人和波斯人之間的關係已不是征服者和被征服者之間的關係,他們都是亞曆山大的臣民,都效忠於亞曆山大。帝國內的種族矛盾將讓位於社會矛盾。
有的曆史學家對亞曆山大在宴會上的祈禱評價非常高,甚至認為是人類思想上的一次革命的標誌,因為他的祈禱反映了他期望希臘人和蠻族人之間和平和團結的理想。這種理想是他的老師亞裏士多德所不可想象的,在亞裏士多德眼中,亞洲人是天生的奴隸。而亞曆山大在這方麵卻正好和他老師形成了鮮明的對比。亞曆山大的理想從一開始就是要建立一個世界帝國,一個統一的和諧的世界帝國,早在小亞細亞時期,他就任命亞洲人為地方總督。為了他的帝國的和平和繁榮,他顯然很樂意讓所有的民族都參加他的帝國政府。
宴會後,大約有1萬左右的老兵和傷殘者在平靜的氣氛中自願地啟程返回馬其頓,亞曆山大給他們每個人都發了全餉和賞金,讓他們把妻子和孩子留下,免得回家後,這些異族妻子和她們的孩子與家中的妻子、孩子發生矛盾。許諾他們替他們照顧他們留下的孩子,讓他們的兒子成為用馬其頓方式進行武裝和訓練的戰士。他派克拉特拉斯護送他們回去。
克拉特拉斯護送退伍老兵返回馬其頓後,按照亞曆山大的命令,接替了安提柯的職務,當了希臘聯盟的副盟主。安提柯則奉命率領新征召的士兵到波斯。亞曆山大之所以用克拉特拉斯取代安提柯,是因為安提柯長期和亞曆山大的母親奧林匹婭斯不和。奧林匹亞斯不僅仍風流成性,而且以太後身份,肆意妄為,幹擾安提柯政務,引起安提柯的不滿。安提柯給亞曆山大寫信,抱怨奧林匹婭斯性情粗魯,脾氣暴躁,愛管閑事,幹擾他的政務。而奧林匹婭斯也寫信向亞曆山大控告安提柯,說安提柯狂妄自大、甚至把賜給他高位的恩人都忘了。還說他忘乎所以,一心想淩駕於一切馬其頓人和希臘人之上作威作福。亞曆山大無奈之下,隻好把安提柯調離。
公元前324年秋天,亞曆山大的好友、他最為信任的部下赫斐斯申在埃克巴塔那病死了。當時亞曆山大正在觀看體育競賽,得到赫斐斯申病重的消息,趕忙去看他,而看見的已是死人。赫斐斯申之死給亞曆山大的心靈造成了極大的悲痛,一連三天,一點東西都不吃,整天躺在床上哭泣,愁眉苦臉,一言不發。赫斐斯申的葬禮極其豪華,讓死者享受了空前的殊榮。亞曆山大下令在巴比倫給赫斐斯申造了一個極大的火葬台。要東方各國同時舉哀。赫斐斯申所率領的部隊仍以他的名字命名。為了紀念他,亞曆山大又倡議舉行了成千上萬人參加的體育和文藝比賽。
公元前324年冬,亞曆山大從哀悼赫斐斯申的悲痛中恢複過來後,率兵掃蕩了蘇薩和埃克巴塔那之間的拒絕俯首稱臣的科薩亞人。科薩亞人是山寨居民。敵人來時,他們就轉移走,敵人一走,他們就又回來。但亞曆山大這次征伐,雖在數九寒天進行,有許多困難,卻把科薩亞人趕跑了,並隨即在該地的各重要位置上建了一些城鎮。
公元前323年,亞曆山大回到了闊別了8年之久的巴比倫後,計劃以此地作他的帝國的首都。許多國家都派來使節祝賀他成為亞洲之王。有利比亞的,有來自意大利的布拉提亞、盧卡尼亞和提瑞尼亞的,還有埃塞俄比亞的和歐洲西徐亞的,卡科頓人、凱爾特人和伊比瑞亞人也派來了使節。他們除表達修好之意外,有的還請求亞曆山大仲裁他們之間的糾紛。有些使節所代表的國家和民族是希臘人和馬其頓人從來沒有聽說過的。有人說正在日益強大起來的羅馬也派來了使節,不過羅馬人從來沒有提起過這件事。各國使節雲集,不隻是使亞曆山大本人,而且連他的部下,都感到他確實像是所有的陸地和海洋的主宰。