天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節。為嚴將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。
或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。
或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當其貫日月,生死安足論。
地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實係命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院閟天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視浮雲白。
悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色。
【譯文】
我被囚禁在大都,關在一間土牢裏,這間土牢寬有八尺,深約三丈二尺,單扇的門又低又小,窗子又短又窄,地勢低窪而黑暗。在這炎炎夏日,各種氣味聚集在一起:雨水從四麵流入彙集到這裏,床鋪和桌子都浮了起來,這就是水氣;大雨後滿室泥濘,經過半天蒸發浸泡後,更加糜爛,這就是土氣;天氣忽然放晴而燥熱起來,然而牢房閉塞,四麵不通風,這就是日氣;在屋簷下生火燒飯,使室內更加炎熱,這就是火氣;囤積在倉庫的米糧腐爛了,陣陣臭氣四溢逼人,這就是米氣;囚犯肩並著肩擠在一起,身上汙垢發出腥臊般的惡臭,這就是人氣;有時從廁所、死屍、爛鼠等處散來各種混雜的惡臭,這就是穢氣。這幾種氣味加起來,遇到它的人很少不會病倒的。而身體衰弱的我,生活在這裏,到現在已經二年了,幸好沒有生病,這大概是有所修養才能如此吧!但又怎麼知道我所修養的是什麼呢?那就是孟子所說的:“我擅於培養自身所具有的浩然正氣。”這土牢中有七種惡氣,我的浩然正氣隻有一種,用一股正氣抵抗那七種惡氣,我還怕什麼呢!何況這浩然之氣是天地間的正氣啊!於是作《正氣歌》一首。
天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山嶽,天上日月和繁星。
人有正氣叫浩然,充塞環宇滿盈盈。生逢聖世清明年,平平和和效朝廷。
國難當頭見氣節,永垂青史留類名。齊國太史不懼死,崔杼弑君載史籍;
晉國董狐真良史,手握“書法不隱”筆;韓國張良雪國恥,椎殺秦皇遭通緝;
蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節;巴郡太守老嚴顏,甘願斷頭不妥協;
晉代侍中名嵇紹,為救國君灑熱血;張巡當年謫守睢陽,咬牙切齒討逆賊;
常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著皂帽”,清操自勵若冰雪;
諸葛《出師》複漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;
秀實奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,誌士英名萬古存。
每當正氣貫日月,誰把生死放在心。地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。
三綱靠此得維持,道義以此為本根。可歎我生逢亂世,競無才力救危亡。
被俘仍戴南國帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑隻當飲糖漿。
牢房死寂見鬼火,春來緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩裏麵棲鳳凰。
一旦染病便死亡,枯骨棄野多淒涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。
牢房陰森令人哀,是我安樂之天堂。豈有智謀與巧計,能防邪毒來傷身。
光明磊落忠義心,我視生死如浮雲。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?
賢哲雖然已遠去,榜樣令我心更堅。簷心展讀聖賢書,光華照徹我容顏。
【題解】
《正氣歌》為南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝祥興元年(1278),文天祥在廣東海豐兵敗被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在獄中三年,受盡各種威逼利誘,但始終堅貞不屈。1281年夏,在濕熱、腐臭的牢房中,文天祥寫下了名垂千古的《正氣歌》。詩歌熱烈歌頌支持他頑強鬥爭的“正氣”,認為“正氣”是人類最崇高的德性,有了它,承平時期能夠在政治上發揮卓越的才能,危難時期能夠對敵人堅持鬥爭,表現寧死不屈的氣節。雖然這種“正氣”是和封建的倫理道德觀念分不開的,但它同時也體現了作者強烈的愛國主義戰鬥精神。全詩感情熾烈,充分反映了這位民族英雄的精神麵貌。