盧平用奇怪的表情看著哈利,神情接近悲傷。

“你認為……我是個傻瓜?”哈利詢問道。

“不,我認為你像詹姆,”盧平說,“他對他朋友的榮辱非常看重。”

哈利知道盧平了解了,他的爸爸也曾經被他的朋友小矮星 彼得背叛。他沒有理由的生起氣來,他想爭論。但是盧平轉身離開了他,他把他的眼鏡放在了桌子上,開始演說,“有工作必須得做,我問金斯萊看能不能……”

“不”比爾立刻說“我去做,我來。”

“你去哪?”唐克斯和芙蓉一起問。

“瘋眼漢的屍體,”盧平說“我們需要找到它。”

“難道不能……”威斯利夫人懇求的看著比爾。

“等?”比爾說“難道你想讓食死徒帶走它?”

沒有人說話,盧平和比爾說了聲再見,走了。

剩下的人都坐到了椅子上,除了哈利,他仍然站著,那突如其來的死亡對他們來說好像完全是親身經曆一樣。

“我必須走了”哈利說。 Θ思Θ兔Θ在Θ線Θ閱Θ讀Θ

十雙震驚的眼睛看著他

“別傻了哈利”韋斯萊夫人說,“你在說什麼啊?”

“我不能再待在這裏了。”

他摸摸自己的額頭,他又一次感到了已經有一年多的時間未曾感受過的疼痛。

“我在這裏,你們就都會有危險,我不想……”

“但是別那麼傻了!”韋斯萊夫人說,“今天晚上工作最終的目標就是把你安全地送到這裏,謝天謝地這總算是成功了。而且芙蓉一家已經同意在這裏舉行婚禮而不是在法國,我們已經安排好了一切,我們可以一起待在這裏,照看你……”

她不明白,她的話並沒有讓他好受些,反而使他感覺更糟糕。

“如果伏地魔發現我在這兒——”

“但他怎麼可能?”韋斯萊夫人反問。

“有很多地方可能成為你的藏身處,哈利,” 韋斯萊夫人說,“他不可能知道你在哪所安全的房子裏。”

“我並不是在擔心我自己!”哈利說。

“我們知道,” 韋斯萊夫人平靜地說,“但如果你離開了,我們今晚的努力就毫無意義了。”

“別去任何地方,”海格的聲音聽起來像在咆哮,“啊呀,哈利,畢竟我們千辛萬苦才把你送到這裏。”

“是啊,看看我正在流血的耳朵,”喬治說著從墊子上站起來。

“我知道——”

“瘋眼漢不會希望——”

“我知道!”哈利大聲吼道。

他感到自己被包圍,被人要挾,在他們不得不因他的行為而忍受更多痛苦之前,他們難道認為他不知道他們為他做了什麼,難道他們無法理解他想要離開隻是因為有個恰當的理由?他的傷疤在這長時間的糟糕的沉默中不斷因陣陣刺痛而抽搐,最後,韋斯萊夫人打破了沉默。

“海德薇在哪裏,哈利?”她哄著他說,“我們可以把她和小豬養在一起,給她喂點食物。”

他的內髒被緊緊揪住好象握緊的拳頭,他無法告訴她事實。他喝著他最後一杯熱火威士忌,沒有回答。

“等他出來的時候,就再來一次,哈利,”海格說,“這回先讓他逃了,等他再來的時候把他打下來。”

“那不是我,”哈利無力地說,“是我的魔杖。我的魔杖自己動了起來。”過了一會,赫敏輕輕地說:“但這不可能