他很高興離開那個屋子,跟著泰德唐克斯走過一段狹小的走廊進入臥室。海格緊跟其後,弓著身子以免他的頭撞到門梁。
“我們到了,孩子,你的門鑰匙。” ┆┆本┆┆作┆┆品┆┆由┆┆思┆┆兔┆┆網┆┆提┆┆供┆┆線┆┆上┆┆閱┆┆讀┆┆
唐克斯先生指著梳妝台上一個小的銀色背麵的梳子。
“謝謝”哈利說,一個手指摸到梳子,準備離開。
“等等,”海格說,看了看周圍,“哈利,海德薇呢?”
“它,它被擊中了,”哈利說。
這種意識占據了他的頭腦:他感到很羞恥,淚如泉湧。那個貓頭鷹曾經是他的夥伴,在他被迫回到德思禮家的時候,它是他與魔法世界聯係的最重要途徑。
海格的大手拍了拍哈利的肩:
“別太在意了”他粗聲的說,“別太在意,它有非常偉大的一生——”
“海格!”泰德催促說,那個梳子正發出藍色的光,而海格隻是剛好把他的食指搭在梳子上。
一陣猛烈的顛簸,肚子好像被一個無形的鉤子鉤住,又被線生生地拖拽出來似的,哈利被推進了一個的旋轉的空虛世界中,他和海格從唐克斯先生頭上急飛而過,手攥著鑰匙。下一秒,哈利猛地摔到生硬的地板上,他在陋居的院子裏摔了個狗嗆地。他聽到一聲尖叫。梳子被甩在一邊,不再發光。哈利站了起來,有些搖晃,他看到韋斯萊夫人和金妮靠近從樓上跑下來。海格在著陸時也摔在地上,他正費力的站了起來。
“哈利?你真的是哈利嗎?發生了什麼?其他人去哪了?” 韋斯萊夫人叫道。
“你指什麼?他們沒有在我後麵嗎?”哈利喘著氣說道。
答案已經在韋斯萊夫人蒼白的臉上寫著了。
“食死徒在等著我們呢,”哈利說“我們在出發時就以及被他們包圍了—他們知道今天晚上的事—我不知道其他人怎麼樣了,他們中的四個在追我們,我們所能做的隻有離開,然後伏地魔追上了我們—”
他能夠感覺到他話中的自我辯解,他懇求她的理解,為什麼他不知道他兒子現在怎麼樣,但是……
“謝天謝地你沒事,”她說,把他一把擁入懷中,哈利並不以為他值得她這麼做。
“準備白蘭地酒了嗎,莫麗”海格搖晃著說“隻是用來治病?”
她本可以用魔法把他們召集起來的,但當她迅速走到歪歪斜斜的房子的時候,哈利知道她不想讓人看到她的臉。他走向金妮,金妮回答了他的問題。
“羅 恩和唐克斯 應該最先回來的,但他們錯過了他們的門鑰匙,鑰匙回來了,但他們沒有,”她說,手指向旁邊地上的一個生了鏽的油罐。“還有那個,”她指著一隻球鞋,“他們 是父親和弗雷德的,他們應該是第二個。你和海格應該是第三個,”她看了看表,如果他們辦到了,喬治和盧平應該在下一分鍾內回來。”
韋斯萊夫人拿著一瓶白蘭地走了出來,給海格喝。他拔去塞子,一飲而盡。
“媽媽!“金妮大叫著指著幾英尺遠的地方。
一道藍色的閃光劃破了黑暗:它變得越來越大越來越亮,盧平和喬治回來了,旋轉著然後落了下來。哈利立刻意識到出問題了:盧平正支撐著喬治,而喬治卻已經不醒人事,臉上全是血。
哈利跑了過去抓住喬治的腿。他和盧平一起把喬治抬進了房間,穿過廚房來到起居室。他們把他放在沙發上。燈光照亮了喬治的頭,金妮氣喘籲