巴夫曼之所以說此話,得有二大要因。

其一,銀假麵有帕爾斯王家正統血緣。

其二,亞爾斯蘭王子與帕爾斯王家正統血緣無關。

若無此二大要因綜合之,巴夫曼是不會如此叫的。 **在巴夫曼叫喊時,最早感覺到此事的要屬那爾撒斯。不過其他人在不久後也一定發覺到了。巴夫曼到底知道何事?有何隱瞞之處?

“巴夫曼大人,您剛才說什麼?”

達龍的聲音,早已不含對年長者的尊敬,完全是盤問的口氣。

如今,四位戰士改變方才守備方向,對巴夫曼采半包圍形式而立。不知何時爬上城壘的耶拉姆及亞爾佛莉德,睜大了眼,注視著這情景。

“巴夫曼大人!”

這次是奇斯瓦特粗暴的聲音。

此時,亞爾斯蘭走上前來。

“我也想知道,那是什麼意思?巴夫曼。”┅思┅兔┅在┅線┅閱┅讀┅

亞爾斯蘭的聲音,透露著些許不安。王子亦意識到老人話語中,隱含著令人驚心動魄的內幕。陣陣顫唞傳上了扶著王子肩膀的那爾撒斯的手。

那爾撒斯後悔,心想早該宰了眼前這位令人掛心的巴夫曼。他沒有想到,在此關鍵時刻,巴夫曼竟說出要命的話。

“請饒恕,請饒恕我,殿下。我是一時心亂,才說出此話。自己也不知該如何是好?”

巴夫曼雙手雙腳伏跪在城壘石磚上。俯看他鬢發灰白的模樣,亞爾斯蘭默然不語。既然王子不表示意見,其他勇士亦不便置喙,隻有看著王子及巴夫曼。那爾撒斯發覺到自己在無意識中緊握著長劍的以手此時放鬆下來。

一名騎兵趕來城樓上,麵對奇斯瓦特大聲報告。

“大事不好了。方才,數萬辛德拉軍隊,乘著黑夜,衝過國界來襲!”

新的緊張局勢,打破了此處寂靜。奇斯瓦特歎了一口長氣,收起雙刀,大步快速地奔下城樓階梯。

亞爾斯蘭亦長長歎了口氣。心想,與其現在勉強打破老戰士的頑固,倒不如先用心思在如何防禦辛德拉軍的侵略。或者說,亞爾斯蘭心中亦害怕從巴夫曼口中聽到某種事實。

“巴夫曼,改天再仔細地告訴我這件事。”

王子奔下樓階,隨後戰士們亦尾隨下樓。那爾撒斯回過頭去,看了巴夫曼一眼後,亦無言地步下城樓。

眾人離去後,隻留下巴夫曼一人,跪在城壘上,表情木然。

再過半個月,帕爾斯曆三十零年即將結束。

漫漫長冬,就如巨大且厚實的壁壘,企圖截斷亞爾斯蘭的未來。

第二部 真假王子後 記

一直以來,我都不是那種寫完了一本書後還會寫後記的勤力份子。但基於第一集出了的錯誤,我隻好借這兒一邊向大家道歉,一邊修正了。

首先,第六頁的地圖上的地名,“特蘭”變成了“杜蘭”,“柏斯魯山”也變成了“柏蘇魯山”。這都是製作地圖時的錯字。(按:這是指原裝日文版)

至於另一處,則完全是作者的過失。女神官法蘭吉絲侍奉的神名字變成了“密斯魯神”,正確應是“密斯拉神”。“密斯魯”是個在這世界中位於埃及的國家名。(按:這亦是指日文版)

為了賣弄知識,結果落得如斯田地,犯上這些沒必要的過失,還真可笑。以後會多加注意的了,敬請見諒。

其次,第二集的標題是“真假王子”。這是源自第一集的形式,以四個漢字組成,既是其中一章的標題,亦作為全書的標題。要繼續這形式,一下子令我很苦惱,但想到之後,我的腦袋就給快樂全占據了,世上竟有這樣的事呢。

後來幾集的題目已決定了,例如“汗血公路”、“王都奪還”、“蛇王再臨”等,無驚無險的話應該可以派得上用場的。主角方麵還真不得了,沒有事可以比為他寫傳記更教人高興了。大家還請悉心等待“閉關之前”、“幻想幹涸”、“作者困惑”等標題出現之日吧。

再下來的廢話是(真的有很多廢話想說)第一集開始時是帕爾斯曆三二零年十月,第二集結束時是同年的十二月。兩集之間隻過了還不到兩個月。亞爾斯蘭也好,他的傳記作者也好,都是不會向前走的人。

這不是個不終結的故事。它會有個完整的結尾。在那頁來臨之前,我會一直寫下去。希望大家可以耐著性子奉陪到底。總之,下一期請多多指教。

編者拜


本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!

感謝jin**上傳分享本文,訪問用戶主頁