嘿,夥計。你見過淩晨時分的華盛頓特區嗎?
美國隊長見過,當然還不止一次。
如同所有熱愛健身的小夥子那般,他一直保持著晨跑的優良習慣。除非任務緊急,否則他能從傑弗遜紀念館一路跑到國會圖書館,路線可以不斷反複,不論春夏秋冬。
和他一同經曆十幾英裏的是“獵鷹”山姆,雖然他往往被甩在後麵。
今天的山姆依然上氣不接下氣,等到他終於扶著腿追上美國隊長,卻發現他站在樹下,和一個女孩兒在說話。
那個女孩穿得過分單薄了,瘦伶伶的小腿和胳膊,大提琴弧線般的腰臀比。起碼在冬天的大街上,你可不能輕易看到這種景色。
山姆不禁在心裏吹口哨:大胸細腰臉又正,完全是他鍾意的類型。
然而美國隊長的下一步動作徹底打消了他的想入非非:他脫下夾克,罩在了蹲著的女孩兒身上。
哦——
山姆自我安慰:得了哥們,難道你不知道美國隊長最關懷青年人?何況氣候嚴寒,九旬教育家更不可能讓年輕女孩在他眼皮子底下挨凍。
興許史蒂夫隻是怕她得老寒腿。
安慰的工作進行不下去了,山姆看到美國隊長學著女孩的姿勢蹲下身,兩個屁股並排對著他,他們像一對正在研究螞蟻搬家的幼兒園小同學。
“艾比,小心感冒。”
史蒂夫的語氣有點嚴厲。
艾比不知道該怎麼回答他才好。其實她給自己施了好幾個保暖咒,現在渾身發熱,像貼了兩排暖寶寶。
她的手指搭在外套上,試圖把它剝下來還給他:
“但這樣你會著涼的……”
她還有魔法支撐,但史蒂夫隻是個普通人。
史蒂夫把外套往她身上按了按。他施在她肩膀處的力道讓她更加難以脫身,另一隻手把敞開的夾克圍攏,艾比被他裹得像隻鵪鶉。
鵪鶉縮手縮腳的,還抱著膝蓋。露出金燦燦的小腦袋。
“你不冷嗎?”
艾比問他。史蒂夫的指尖和她的脖子有短暫的一秒接觸,她也由此發現他的手居然是溫熱的。
“這就是鍛煉帶給人的好處。”史蒂夫一本正經地胡說八道,“我現在渾身冒汗。”
艾比將信將疑。看他蹲在她身邊,非但氣息平穩,額頭上也滴汗不出,壓根不像剛跑完步的樣子。
這話要山姆聽到得翻多少白眼。
“你在看什麼?”
史蒂夫無心跟她糾纏這個話題,他輕巧地把它揭過。
艾比的注意力頓時被帶偏。她想起自己在樹下未竟的工作,趕緊又低頭看。手不自覺扯了扯史蒂夫的袖子:
“啊,你看!”
史蒂夫順著她的視線看過去。
樹下有一叢擠擠挨挨的傘菌,頂著清晨的露珠,散發著銀色閃閃的磷光。
隨著菌柄的一陣抖動,光點愈發明顯,像拇指大的小仙子張開翅膀。
艾比高興極了,她嘀嘀咕咕:
“跳動傘菌是群敏感的小家夥,大多時候還很害羞,我也隻是來碰碰運氣……”
她一麵把那些抖落的銀粉收集進小瓶子裏,一麵孩子似的宣布:
“這個點發光的跳動傘菌可不常見呢,這一趟來得真值!”
史蒂夫盯著她的側臉。艾比鮮少一口氣說這麼多話;但即使是激動,她說起話來還是軟乎乎的。
一團軟和的話包裹著軟和的霧氣吐出,神情也發著光。