個倫敦跑了半夜算有趣的話,那麼的確。]

Mycroft對醫生小小的抱怨不以為意,晃了晃黑傘給自己找把椅子坐下。

[真是忠誠不是嗎?]他略勾起嘴角的樣子說真的還挺像Sherlock,[我是否該慶幸,我親愛的弟弟居然也能有個如此,愛他,的室友。]

[愛------不不不!]醫生舌頭打結,[我沒有!]

Holmes兄長明顯藐視John沒有說服力的反駁,[我知道你比我更清楚。]然後微笑著等著醫生投降。

這可真見鬼!

偉大的前軍醫此時隻有一堆F開頭的單詞想蹦出來,還好他以軍人般的意誌壓了回去。

要知道愛上一個感情缺陷的高功能反社會已經夠他媽操蛋了,用不著你們每個人都跑到他麵前提醒一句,萬分感謝!

John不知跟誰賭著氣坐在床頭拒絕開口,Mycroft卻並不打算放過醫生,他站起來(黑傘掛在右臂上)[但是你有沒有想過,Dr.Watson。]

向他走近一步,[為什麼全世界都知道你愛他,他卻無動於衷?]

[Because he is an idiot.] John從鼻孔裏哼了一下,仿佛嘲笑Mycroft居然不知道那擺在桌麵上的答案一樣。

[你錯了,醫生。] Holmes家的哥哥搖了搖頭,用一種近似憐憫的眼光俯視醫生,帶著Holmes獨有的優越和居高臨下

[Sherlock已經二十九了,不是個小孩子。他知道得比誰都早比誰都清楚,他不挑明這一切,給你“Sherlock是感情白癡”的暗示,隻能表示他希望如此。]

窗戶大概忘了關從屋外灌進來的風嘩嘩的,冷得要命。

John幾乎是出於一種保護自我的本能想要反駁,腦子裏卻一團漿糊沒有任何字詞能夠排列成句。

[你撒謊。]

最後他隻能用微不可聞的聲音說道。

[我知道你比我更清楚。]Mycroft站在床邊看著他,[作為他的兄長,作為Holmes家的人,我理應對此保持緘默。]

[那你為什麼不閉上那該死的嘴巴!]

Mycroft再一次修養極佳地無視了這句話,[我隻是給你個小小的提醒,你當然可以選擇忘記它。]

然後,這位Holems就同詭異的出場一樣,優雅又詭異地退了場。

[你撒謊。]

John對著一室靜默的空氣,再一次如此說。

Holmes家的父親曾是前幾任的“英國政府”,不過很顯然,Mycroft後來做得比他更棒。

他知道他的弟弟即使從來不說也倔強又固執地反抗著父親獨裁似的“魔鬼教育”以及各種“Holmes式的訓練”,他在他那個年紀也反抗過,可惜後來他馴服了,而Sherlock明顯堅持得比他想象的要久得多。

企圖離開家也好,故意般從不跟人好好相處(盡管Holems家的人在這方麵都有出色的才能)也好,不參政反而搞個可笑的新職業也好,Holmes家的兄長有時候都要可憐他精力過剩的弟弟了-----------他永遠無可反駁地,擺脫不了Holmes的血統和特質。

比如高智商,比如善於偽裝欺騙利用他人,比如害怕留有弱點,而感情就是所有弱點的起源所有敵人的突破的薄弱口,Holmes的父親不止一次這樣說過,所以他們都難以愛上除了自己以外的人。