我私下示意獅子先生這樣不妥,尤其是讓鴿子小姐吃烤雞。
而獅子先生卻笑著對我說:“你覺得我們的鴿子小姐究竟是人,還是鳥?”
對此我啞口無言。
在那之後6個月,鴿子小姐的孩子們破殼了。
是的,鴿子小姐的孩子是從蛋裏出生的。那是我目睹的最為神奇的事情。
孩子們就靜靜的躺在蛋殼之中。他們三個各不同相同。其中隻有一個像鴿子小姐那樣,手臂畸形,並且像是翅膀一樣長有羽毛。第二個則有些奇怪,他的腳看起來像是鳥爪子,身後還有一條長鱗片和蛇頭的尾巴。當然還有第三,也是令我們最為震驚的孩子。他生有金發,背生雙翼如同聖典中走出來的天使。
不出所料,我們這些病人的後代也會同我們一樣被這怪病折磨。
看著鴿子小姐的那些孩子,我對怪病有了新的認知,似乎它為人們帶來的效果各不相同,為我帶來的是虛弱,而為這些孩子帶來的卻是強壯與健康。
難以想象,破開厚實的蛋殼,對於他們來說隻是輕輕的一推。
正在大家為此而慶祝的時候,醫生來了。他看過三個孩子過後,抱起那個天使般的孩子。
“這個,我就帶走了。”
他如此說道,言語平和,沒有絲毫愧疚與羞恥。如同一個老練的大盜一樣,宣示著自己的所作所為。
隨後便向門外走去,就這樣在眾目睽睽之下搶走了鴿子小姐的孩子。而其他人卻詭異保持著沉默,甚至就連鴿子小姐也是一樣,她捂著嘴哭泣著。
如果獅子先生在,他肯定會製止醫生的所作所為吧。想到此,我站了出來,擋在門口,企圖製止醫生的強盜行為。
隔著麵具,我看不到醫生的表情。我們就這樣無言的對視著,傾聽著彼此的呼吸聲。
“你難道希望這孩子也像你一樣過著這種生活?”醫生歎了口氣。
“你看看他,在人們心中他就是個天使!一個從聖典中降生的天使!如果將他送去教會,他不僅會得到良好的教育,甚至還能過上比貴族,甚至比王室還要美妙一生!”
為什麼不能讓他長大後再離去?我是如此想的,同樣也是如此對醫生提出質疑的。
“如果他知曉了自己的身世,無意中說出了自己不是神創造的,而是由某個人們口中的怪物生育的,這裏還怎麼能存在下去?你們又怎麼可能過上這麼舒服的日子?”
盡管我知道這聽起來像是一場披著美好外衣的交易,卻不得不承認這也是對大家都好的做法。
於是我向醫生道歉,讓開了門。
“不,你不是第一個站出來的,也不是最後一個。但是,我為你的所作所為感到驕傲。”醫生抽出手拍了拍我的肩膀,隨後便離開了。
……
而現在,我為自己的言行感到悔恨。
這裏不是我溫暖的床,更不是我的房間。此刻,我被扒光了衣服,被人用鎖鏈拴在池子裏。冰冷、難聞的髒水令我感到惡心,卻又無可奈何。
醫生依舊是那身模樣,他向著幾個戴著麵具,貴族打扮的家夥做著介紹。我看向一旁籠子,被關在裏邊的科莫多正在用同我一樣驚恐的眼神看著我,向我求助。
“魚人?我好奇它的味道究竟是像人還是像魚。”
那些人中的一個捋著胡子,嘴角微微翹起,目光卻比這池子裏的水更加冰冷。
現在,我後悔極了,後悔不該站出來,卻也已經來不及了……