正文 七、訓練營和敵占區(下)(2 / 2)

經過剛才的觀察後,他已摸清探照燈掃視海麵的大概規律。他緊緊地趴在礁石邊,拿出軍用望遠鏡開始察看前方情況。此時已能看清,一座礁石遍布的島嶼就屹立在前,島上隱隱約約地有灰黑色的人影在夜霧中掠動,還有三三兩兩的探照燈沿海而立。

看了個大概之後,查理·巴伯雷爾便毫不猶豫地重新下水,直朝著較為靠岸的一處礁石地帶遊去。雪白的燈光仍時不時地在他周遍的海麵上映出一片湛藍,但沒能照到他在水中冷得直打戰的身軀。他有驚無險地遊到了離岸邊不遠的一處礁石下。這個時候,載著其他隊員的橡皮艇也已在身後緊跟而上,同樣躲在了附近的礁石之後,等待著他上岸偵察一番。

查理看到,隊中槍法精準彈無虛發的狙擊手托馬斯·杜瑞德此時已端起裝有夜視儀的槍來朝岸上瞄準,這令他放心了不少。又一陣緊貼著海麵的探照燈光拂過頭頂之後,查理立刻從礁石後遊弋而出,直遊向近在咫尺的陸地。

到了——就快到了——

登岸在即,一處坐落於岸邊的小木屋此時突然房門大開——一個頭戴雪絨帽、身穿土黃色迷彩軍服的人緊持手電筒猛地從屋內衝出,將手電筒照準了海麵。“喂!這邊有情況!有……”話音未落,兩發滾熱的子彈從特遣隊的橡皮艇上猛然射來,毫不留情地在這個人身上的土黃色製服留下了兩個鮮紅的彈孔。他的身體被槍彈的巨大衝擊力打得直接後仰騰飛而起,後背重重地撞在了木屋的門板上,癱軟下去。

由於消滅他的那支槍在射他之前便已裝上了消音器,因此他在周遍的同伴們此時還渾然不知。

“你大叫些什麼呢?怎麼又……”那小木屋後的拐角處又突然現出兩個身著同樣衣裝的人,手中執槍小跑了過來。

他們的話還沒說完,便又隻聽得“啪啪”兩聲輕響,遠在橡皮艇上的托馬斯·杜瑞德手裏的槍又結果了兩條性命。“和訓練場上的小木人沒什麼區別。”托馬斯冷酷地說,這便在一旁的指揮官拉米雷斯的注視之下又發一槍,滿載奪命火藥的槍彈刹那間洞穿了一個正趕往岸邊的人的頭顱,那奔跑的人影直挺挺地倒在了海灘上。

這時,在海麵上躲避已久的偵察兵查理·巴伯雷爾這才小心翼翼地鑽出水來,緩步走上岸去。島嶼跟前的這片海灘原本有六七名人困馬乏的俄羅斯士兵在巡邏,現在他們都已成了屍體,也得到了他們原本想要的“睡眠”。

查理摘下掛在自己肩頭的M4卡賓槍,將同樣裝有消音器的冰冷槍口四下瞄了一番,確信沒有尚且活著的敵人。“Aseasyastraining。”他緩了口氣,來到房門大開的木屋前朝裏看了看——屋內完好地擺放著床鋪和桌椅,牆邊有三三兩兩的擺在槍架上的俄製名槍——AK步槍。屋子的四麵都有類似於觀察口的門窗,顯然剛才那名衝出屋子的士兵是透過這些觀察口發現了被托馬斯射殺的同伴才會那般驚慌。

查理拿上槍架上的一支AK,走出屋去。他掏出手電筒便朝海麵上打開而後關掉,作出了情勢安全的信號。

不一會兒,載有特遣隊其他隊員們的橡皮艇從夜色中緩緩顯現,在岸邊停靠而下,隨後隊員們都步上了這座島嶼。橡皮艇被隊中的輜重兵哈爾·菲林放氣後折疊為一團,放進了背上滿是物資的大號行軍包,並卸下了船尾的馬達掛在腰間,以備之後使用。他那壯實如牛的身軀並沒有令其他隊員們有多擔心。

指揮官拉米雷斯這時看了看自己腕上的手表——已是晚上十點多鍾了。“趕在天亮以前,我們得盡快地試著穿越敵區,抵達目的地!”他說道,“也許不到天亮,這裏發生的事就會被人發現的!我們必須趕快!”

烏黑朦朧的夜空中此時泛起了幾縷柔和的灰白色月光,絲絲縷縷地映照在了躺倒在海灘上的幾具軀體上。年輕的俄國士兵身上已滿是幹涸了的鮮紅血跡,他們的靈魂在月光中化作一片片粉粒狀的塵埃,帶著回到故鄉的願望遠遠地飄向了天國。海灘上隻剩下一片死寂,還有一群端著槍的不速之客走過時留下的神秘足印。