第886章(2 / 2)

“-來自另一個世界的人。”

“-對於我們這個世界上的所有男人!老一輩,我可以坐在哈斯圖爾家族中保持狀態,直到死亡使我厭倦為止,甚至死亡也無法觸及我!但是我更喜歡向新男人學習新的生活。人族甚至都可以教哈斯圖爾人,他們可以學到針對步兵發燒的治療方法。”他環顧了一下我,再次將討論交給了我,我說:

“我不是來自另一個世界的外星人,舊世界。我是你家中的兒子。也許我被派去教你與命運作鬥爭。我不敢相信你對死亡無動於衷。”

突然,直到我發現自己跪在地上之前,我幾乎不知道該怎麼辦,我跪下,抬頭望著非人類安靜而嚴肅的偏遠麵孔:

“我的父親,”我說,“您從一架燃燒著的飛機上帶了一個垂死的人和一個垂死的孩子。即使是那些同類的人也可能剝去了他們的屍體,讓他們死了。您救了那個孩子,撫養他並治療了他小兒子,當他到了對你不滿的年齡時,你讓很多人冒著生命危險把他帶到自己的身邊。你不能讓我相信你對我一百萬的死無動於衷人民,當一個人的命運可以激起你的憐憫!”

有片刻的沉默。最後,那位老人說:“漠不關心-不,但是無助。我的人民離開山巒而死。空氣對他們來說太豐富了。食物是錯誤的。他們蒙蔽並折磨著他們。我能讓他們受苦嗎?135死了,那些叫我父親的人?”

一生埋頭的記憶突然浮出水麵。我急切地說:“父親,聽。在我現在生活的世界上,我被稱為智者。您不必相信我,而是聽;我知道您的人民,他們是我的人民。我記得我離開您時,十幾個我的養父母的朋友提供他們,知道他們冒著死亡危險,要和我一起去;我還是個孩子;我沒有意識到他們所做的犧牲;但是當我們走到山下時,我看著他們受了苦然後我下定決心...我下定決心...“我艱難地說道,勉強地通過了一個勉強的語言,”...由於其他人為我遭受了痛苦...我將畢生致力於治愈痛苦父親,人族稱我為睿智的醫生,是個康複的人在人族中,我可以看到我的人民,如果他們會來幫助我們,有空氣,他們可以呼吸,並有適合他們的食物,並且要避開光線。父親,我不要求您派任何人。我隻問-告訴你的兒子我告訴你的話。如果我知道您的人民-永遠是我的人民-數百名他們將提出與我一起返回。您可能會看到您的養子在這裏發誓。如果您的一個兒子去世,您的外來兒子將用自己的生命來解決。”

這些話從我身上泛濫成災。他們不全是我的。一些不省人事的事使我想起傑伊·艾裏森有能力做出這些承諾。我第一次開始看到在傑伊·艾裏森工作的力量,內,奉獻精神使他遠離了我。我跪在老腳下,為自己變成的東西跪著,克服了,感到愧。傑伊·艾莉森值得我十。不負責任,福斯說。缺乏目標,缺乏平衡。我鄙視自己清醒的自己有什麼權利?

終於,我感到老者輕輕地摸了摸我的頭。

他說:“我的兒子,起來,我會為我的百姓回答。請諒解我的疑惑和拖延。”

我們離開聽眾室後,瑞吉斯和我都沒有說話一分鍾。然後,幾乎彼此合而為一。瑞吉斯清醒地講話。

“你做得很好,傑森。我不相信他會同意。”