第886章(1 / 2)

像所有步兵一樣,他的下巴臉龐無,耳朵無瓣,長發,看上去比人類略矮。他說得很低,預告片聽得很敏銳,我133不得不聽我的耳朵,並記住保持自己的聲音低落。

他伸出手向我伸出手,我低下頭,喃喃地說:“老子,我順服。”

“別介意,”他用柔和的微弱的聲音說道,“坐下,我的兒子。在這裏,您受到歡迎,但我覺得您濫用了我們對您的信任。我們以您的親情解雇了您,因為我們覺得您會這樣更幸福。我們有什麼可以讓你看到的,除了好心之外,這麼多年後你帶著武裝人員返回?”

他紅眼睛的責備幾乎不是一個吉祥的開始。我無奈地說:“老一輩,我的男人沒有武裝。一群可能沒有進入城市的人襲擊了我們,我們為自己辯護。我和這麼多男人一起旅行是因為我害怕旅行僅憑通行證。”

“但這能解釋你為什麼回來了嗎?”他聲音中的原因和責備是有道理的。

最後,我說:“老人們,我們是懇求者。我的人民呼籲你們的人民,希望您成為-”我開始說,像人類一樣,停下腳步並加以修正”-您將對他們友好地對待。與我一起。”

他的臉沒有出賣任何東西。“你問什麼?”

我解釋了我不好意思地說,絆倒了,不知道技術術語,知道他們在拖尾手的語言中都沒有對應的術語。他聽著,一次又一次地問一個尖銳的問題。當我提到人族遺產的提議來承認這些拖尾手是一個獨立的政府時,他皺著眉頭並斥責我:

“我們的天空之人與人沒有交往,也不關心他們的認可或缺乏。”

為此,我沒有答案,老一輩繼續,友善而無動於衷地說道:“我們不希望小孩子對我們的這種發燒會殺死這麼多人。但是,你不能坦白地說我們。你不能說我們傳播了疾病;我們從來沒有超越山脈。我們應該責怪風變或月亮在天上聚在一起嗎?當人們死亡的時候到了,它們就死了。”他伸出手解雇了。“傑森,我將把您的人員安全帶到河上。不要回去。”

突然站起來麵對他。“父親,你會聽到我說話嗎?”他毫不猶豫地使用了禮儀頭銜,而老一則苦惱地說道:“哈斯圖爾的兒子永遠不必向天上人說話!”

“盡管如此,父親,請聽我的請求,”瑞吉斯平靜地說。“不是的陌生人和外星人在懇求。我們從的陌生人那裏學到了一件事,您還沒有134學到了。我還年輕,我不宜教你,但你已經說過了。我們應該責怪月亮在天空中彙合嗎?不。但是我們從人族中學到,不要因為自己對眾神的方式的無知而責怪天空中的月亮,我指的是疾病,貧窮或痛苦的方式。”

“對於哈斯圖爾來說,這些話很奇怪,”老一口氣地說。

瑞吉斯大聲說:“對於哈斯圖爾來說,這是奇怪的時期。”老家夥畏縮了一下,瑞吉斯緩和了語調,但繼續說道:“你責怪天空中的衛星。我說衛星既不應該責備風也不要責怪神,也不要責怪神。他們的智慧,發現他們是否有掌握它們的意願!”

老人的額頭垂直地隆起,他蔑地說:“這是現在被人們稱為哈斯圖爾的國王嗎?”

瑞吉斯反駁說:“人,上帝或哈斯圖爾,我並不為自己的人民而自豪。”“的所有曆史上從未有站在你們其中一個人麵前乞求-”