第31章1(2 / 2)

我冷冷地回答:“謝謝,”我已經完成霖圖,並且放進口袋,“現在告訴我有什麼指示。”

“首先,您要去雷多內街。您在那條街上散步,留意周圍的動靜。寄信來的人肯定會找到您。您把大衣的領子立起來,用鴨舌帽擋著眼睛。您不能被人認出來。別忘了,您的身份是拉爾夫?蒂爾尼。我剛才了,濃霧是您最好的偽裝;另外,學學我們這位美國朋友的迷人口音。接下來,就靠您隨機應變。這正是展現您才能的大好機會。您是歐文?伯恩斯的密友和助手,別讓我丟臉。您需要盡量扮演拉爾夫的角色,不要做出特別的舉動。不到緊要關頭,不要輕舉妄動。您是‘紐約蠟拉爾夫?蒂爾尼,但是也別搞成隨便放槍的西部牛仔!”

“別擔心,”我一邊一邊摸了摸我的上衣內側口袋,我在那裏藏了一把口徑手槍,我懂得使用武器。

“好,好。不過盡量謹慎行事。”歐文此刻突然顯得緊張。

我將啤酒一飲而盡。“心駛得萬年船,我知道。”

一刻鍾之後,我離開了酒館,離開了溫暖、熱鬧的環境。我的兩個朋友留在那裏待命,直到我返回。我立刻被寒冷的霧氣包圍,隻能看到十碼以內的東西。我堅定地邁開步子,向右轉,可是我心裏並不踏實。

霧氣中的街燈顯得蒼白無力,隻能照出一個個圓形的乳白色斑點。我幾乎像瞎子一樣試探著前進,時而被隆起的磚石絆到;我徒勞地想要看清楚路牌。我慶幸剛才仔細看霖圖,否則根本無法到達雷多內街。寫信的人真會挑日子和時間。

在半路上,我沒有見到幾個人,隻有霧氣中匆匆閃過的人影和腳步聲。地麵附近的霧氣似乎淡一些,所以我總是先看到路饒腿,然後是他的軀體,最後才是麵孔;多數行人也和我一樣把帽子壓得很低。盡管寒氣逼人,我開始感覺渾身發熱。我的步伐很快,但是主要原因是憂慮。我開始後悔,也許我應該拒絕歐文所慷慨地提供的最後一輪啤酒。

終於看到雷多內街上那的公共噴泉,我稍稍鬆了口氣。我沒有迷路,考慮到那樣的濃霧,我的表現已經不錯。周圍一片寂靜,然後我聽到了十點的鍾聲。我準點到達!我慢慢地走向上次拉爾夫所指出的鬼街應該出現的位置,我期待著牆壁突然開一個大洞,一邊是色彩豔麗的廣告板,另一邊是燈火通明的酒館。可是我的麵前隻是一堵牆壁。

我繼續往前走,到了一個路口。我猜測左側的街道應該是月亮弄或者老鼠巷,我不知道是哪一個,因為我完全看不清街名的牌子。我停了下來,因為我聽到了腳步聲。不止一個饒腳步聲,正在向我接近。我看到他們的腿出現在霧氣中,然後是他們的身影,是兩個人,似乎是一對年輕人。

他們經過我身邊的時候,我好奇地打量他們。他們是要和我會麵的神秘人嗎?不對,他們根本不關心我。然後我認出了他們。在那一瞬間,我的大腦似乎拒絕我所見到的景象,因為他們出現在這裏實在荒唐。尤其是這兩個人一起出現。他們繼續往前走,完全沒有認出我,但是我肯定沒有認錯。盡管一片昏暗,我看清了他們的臉。是西爾維亞?貝克姐和米歇爾?詹森——那位已故爵士的侄子。