第223章(1 / 2)

在神經已經過度疲勞的狀態中,她轉過頭,幾乎大叫出聲。外麵的快車道上,庭院車道之下,已經冷掉的發動機,發出了攪動聲和回火聲,夾雜著波特警官的高聲怒吼,驅趕著留下來抗議的幾個新聞記者,往大路的方向去。但那並不是他們所聽到令其高度緊張、目不轉睛的東西。

“聽起來像是……”凱瑟琳·博亨張開口,卻不下去了。

第16章銀製三角

那一陣噪聲無名無姓:一陣可怕的咯咯聲,可能是以手扼頸的啜泣哽咽,又甚或是強自壓抑的歡愉暢快。你不出它的遠近,隻如被包裹的物塊移動相隨。

盡管房間陰冷,詹姆斯·本涅特反而覺得皮膚灼熱。

發動機的傳動裝置,在門廊車道下嘎嘎響起,但與之前的聲響無關。詹姆斯·本涅特走到門前,突然把門打開。

“是……”凱瑟琳·博亨嘟囔了一聲,看到詹姆斯·本涅特邁步出屋,她突然喊道,“別出去!……”

走廊裏一片昏暗。詹姆斯·本涅特用同樣不安的眼神,看著身邊的悲劇再次發生。

“不該這麼黑的!……”詹姆斯·本涅特,“剛才還有燈。我有個瘋狂的想法,也許有人站在外麵,偷聽我們的話,你知道是誰。於是我往外看……你別出去是什麼意思?這是你自己的家,不是嗎?……在你自己的家裏,沒什麼好怕的。”

在濃密的影子中,沒有人移動,也沒有人吱吱作聲,宛如走廊本身都在屏住呼吸。風把窗框刮得哢嗒作響。有人最近把那些燈都關了。

有時候,人坐在老房子裏,黑暗自門邊彌漫出來,詹姆斯·本涅特現在就有這種感覺:黑暗仿佛將他與人類間隔開,他決不可以冒險,離開壁爐火光所及之處,否則會出現他不願意見到的東西。他的大腦總是不合理地,回到走廊對麵,查爾斯的房間的門口。在這種場合,幾乎也處在這種狀態下。

他曾站在此處,就在今早上的那個時分,他聽到了某種聲響,並首次與凱瑟琳·博亨邂逅。這個早晨,當露易絲·卡拉維在歇斯底裏中企圖掐死……

這跟那時候的聲音很像,但音質不同。昨晚上,在查爾斯王的房間,蠟燭熄滅了,凶手試圖把瑪莎·泰特推下那陡峭而危險的樓梯時,有人形容為“像傻笑般的聲音”,這幾個詞浮現在詹姆斯·本涅特的腦海裏。在意料之外的黑暗降臨時,凶手用硬物連續數下,砸在瑪莎·泰特的頭蓋骨上,然後機警地離開,這種無情的狂暴,你隻能自行想象了。

詹姆斯·本涅特毫無道理地確信,凶手正在四處逡巡。是誰?誰?……

詹姆斯·本涅特穿過走廊,摸摸查爾斯王房間的門,皮膚上卻突然起了一片雞皮疙瘩,因為走廊遠處,響起了沉重的腳步聲。

“誰把燈全部熄了?”是亨利·梅利維爾爵士那可靠的咆哮聲,“連麵前的眼鏡邊框都看不見,嘿!……看看能不能找到一個開關,馬斯特斯。”

有東西被按下的聲音,一片黯淡的光線灑了開來。亨利·梅利維爾爵士和警長看到了詹姆斯·本涅特,停下了腳步。

“你好!……”亨利·梅利維爾爵士,他笨重地後退,壞心眼地看著自己的外甥,“你怎麼了,嘿?……該死的,你的表情可笑死了!……”他伸長脖子轉了一圈,看到凱瑟琳·博亨就站在門旁邊,“你和那女孩在玩遊戲?晚上好,姐。”

“你們聽到什麼了嗎?”

“聽到什麼?……你緊張了,孩子。我整都聽到古裏古怪的噪音,大部分都來自於我這個腦袋。”亨利·梅利維爾爵士粗聲大氣地抱怨著,“我累死了,想要一大瓶白蘭地,底下沒有人在今晚上,能把我拉去一塊兒,即使我一直跟他們在一起。可我有事要做……”