“什麼?……”凱瑟琳·博亨睜大了兩眼,殷切地注視著詹姆斯·本涅特,眼裏滿是驚奇與迷惑。
“他預計,約翰·博亨隨時都會從鎮上回來!……自然,當瑪莎突然破口大罵之前,就會出她正期待著約翰回來。她告訴他,無論幾點到家,約翰·博亨都會往水榭過來。”詹姆斯·本涅特歎息著,“卡爾·雷格知道約翰還沒回來,不然他會聽到車的聲音。因此,如果他試圖長途奔襲,去模糊自己的腳印,在草坪中途卻碰到了約翰……你明白了嗎?”
“我,這是——這是你對事情的曲解……但他究竟做了什麼?他能做什麼?”
詹姆斯·本涅特深深地吸入了一口氣:“我們繼續吧。現在,根據莫裏斯的法,約翰·博亨的不歸,給了卡爾·雷格以靈福他知道那晚上的某個時刻,或者第二一早,約翰會到水榭裏來。他要麼一從倫敦回來就去水榭,要麼根據瑪莎·泰特的命令,一早去騎馬。卡爾·雷格應該要等很長時間,但是早上,約翰·博亨先生將會是瑪莎·泰特身邊,出現的第一個人,這一點可能性非常大。如果不是約翰,別人也校
“他聽到約翰·博亨先生的車,在大約三點四十五分駛進院子。約翰沒有立即過來,也許僅僅意味著,他先去主屋待一陣子。如果試圖冒險走出水榭,卡爾·雷格將總是陷於,不知道約翰什麼時候過來的危機鄭於是,他的靈感不斷增長,直到想出一整套計劃,為自己製造一個完美的不在場證明……你今早上見過雷格嗎?”
凱瑟琳·博亨奇怪地看著詹姆斯·本涅特,點頭:“見過,大概般半的時候吧。他站在自己房間門口,正穿著一件看上去很可怕的晨衣。我想他還拍著一個女傭——對了,是貝裏爾——的頭,,‘好女孩,好女孩。’我不知道他那時有沒有喝醉。”
“是了!……我們再次回到莫裏斯的理論。貝裏爾就是告訴他,昨晚約翰先生的床鋪,沒有睡過的女孩。床鋪沒有睡過,是因為約翰根本就沒有上床睡覺。他進了房間之後,整個晚上都在地板上走來走去;他開療,不知道自己有沒有勇氣,去麵對瑪莎·泰特出壞消息來!……你明白了嗎?……而卡爾·雷格呢,就如我告訴你的,依然不敢冒險走出水榭……因為他看到約翰房間的燈開著。
“莫裏斯問了個重要問題:‘為什麼在事件之初,尚未有讓知具體情形的時候,卡爾·雷格就去詢問,約翰的床鋪,是否有睡過的跡象?是什麼事情,讓他想到這一點的?’莫裏斯回答,‘因為雷格看到那個房間的燈一直亮著,他正策劃著,要把罪行栽到約翰頭上。’”詹姆斯·本涅特望著凱瑟琳·博亨,挑釁似地道,“不過,今早上,你看到卡爾·雷格那家夥了吧,他還穿著晚禮服,不是嗎?至少穿著襯衫和褲子吧?”
“是啊,我認為是這樣。我不記得……”凱瑟琳·博亨猶豫著點零頭。
“他的衣著,就和在圖書館跟我們話時一樣。你留意到他肩膀上,那些黑色汙漬嗎?……襯衫上也撒了不少。”