(親の庇い過ぎは子供に好くないです。)
父母的過分庇護對孩子不好。
第二步 : 掌握發音訣竅,瘋狂訓練
( つぎに、発音するコツを覚える;よく練習する )發音指導:輔音 [b] 與元音 [a] 相拚而成。 雙唇緊閉,軟齶堵住鼻腔通道,形成氣流 阻塞,聲帶振動,使氣流衝出雙唇爆發發 音。
漢語參考音:八
注意:比”八“的發音緊張度要高。
第三步 : 進一步朗讀句子,直至完美發音
( さらに、センテンスを読む;完璧になるように )かばはみにくいどうぶつです。
(河馬は醜い動物です。)
河馬是一種很醜陋的動物。
ばかなまねはするな。
(馬鹿な真似はするな。)
別犯傻了。
このあいだ、みちばたでかれとしばしばあう。
(この間、道端で彼としばしば會う。)
這幾天,總能在路上碰見他。
2. 假名び(bi)發音操練
第一步 : 聽錄音,練聽力
( まず、録音を聞いて、ヒヤリングを練習しましょう )1. 音標:[bi]
2. 單詞:
へび(蛇)/ 蛇 はなび(花火)/ 煙花 ぬすびと ( 盜人 )/ 盜賊 びねつ(微熱)/ 低燒 しびれる(痺れる)/ 麻木 かようび(火曜日)/ 星期二 あびる(浴びる)/ 沐浴 のびる(伸びる)/ 伸展 ひろびろ / 廣闊貌 わりびき(割引)/ 打折3. 短語
4. 句子
あそびずき(遊び好き)/ 喜歡玩耍 こびをうる(媚びを売る)/ 諂媚 あくびをする(欠伸をする)/ 打哈欠たろうはくびになりました。
(太郎は首になりました。)
太郎被炒魷魚了。
さびしくてたまりません。
(寂しくてたまりません。)
我寂寞的不得了。
そのひびはたのしかったです。
(その日々は楽しかったです。)
那時候多快樂。
第二步 : 掌握發音訣竅,瘋狂訓練
( つぎに、発音するコツを覚える;よく練習する )發音指導:輔音 [b] 與元音 [i] 相拚而成。 雙唇緊閉,軟齶堵住鼻腔通道,形成氣 流阻塞,聲帶振動,使氣流衝出雙唇爆 發發音。
漢語參考音:逼
注意:比”逼“的發音緊張度要高。
第三步 : 進一步朗讀句子,直至完美發音
( さらに、センテンスを読む;完璧になるように )どのくらいまなびましたか。
(どのくらい學びましたか。)
學了多長時間了?
かれのくちびるがふるえています。
(彼の唇が震えています。)
他的嘴唇在顫抖。
またにきびがでました。
(またにきびが出ました。)
又起粉刺了。
3. 假名ぶ(bu)發音操練
第一步 : 聽錄音,練聽力
( まず、録音を聞いて、ヒヤリングを練習しましょう )1. 音標:[bu]
2. 單詞:
しぶい(渋い)/ 生澀的 しのぶ(忍ぶ)/ 忍耐 まなぶ(學ぶ)/ 學習 あそぶ(遊ぶ)/ 玩耍 やぶれる(破れる)/ 弄破 ぶどう(葡萄)/ 葡萄 ずぶとい(図太い)/ 厚臉皮的 ぶか(部下)/ 部下 ぶかつ(部活)/ 學校社團活動 まぶしい(眩しい)/ 絢麗奪目的3. 短語
4. 句子
いのちがあぶない(命が危ない)/ 生命危險 やぶのなか(藪の中)/ 灌木叢中 かおをつぶす(顔をつぶす)/ 丟臉いちぶだけをみせます。
(一部だけを見せます。)
隻給你看其中一部分。
ぶじにごうかくしました。
(無事に合格しました。)
我順利合格了。
ぶたにくがだいきらいです。
(豚肉が大嫌いです。)
我特別討厭豬肉。
第二步 : 掌握發音訣竅,瘋狂訓練
( つぎに、発音するコツを覚える;よく練習する )發音指導:輔音 [b] 與元音 [u] 相拚而成。 雙唇緊閉,軟齶堵住鼻腔通道,形成氣 流阻塞,聲帶振動,使氣流衝出雙唇爆 發發音。
漢語參考音:不
注意:嘴形不及”不“向前突出。
第三步 : 進一步朗讀句子,直至完美發音
( さらに、センテンスを読む;完璧になるように )てぶくろをはめましたか。
(手袋を嵌めましたか。)
你戴手套了嗎?
だいぶよくなりました。
(大分よくなりました。)
好多了。
ぶどうをたべることがだいすきです。
(葡萄を食べることが大好きです。)
我很是喜歡吃葡萄。
4. 假名べ(be)發音操練