(親の庇い過ぎは子供に好くないです。)

父母的過分庇護對孩子不好。

第二步 : 掌握發音訣竅,瘋狂訓練

( つぎに、発音するコツを覚える;よく練習する )發音指導:輔音 [b] 與元音 [a] 相拚而成。 雙唇緊閉,軟齶堵住鼻腔通道,形成氣流 阻塞,聲帶振動,使氣流衝出雙唇爆發發 音。

漢語參考音:八

注意:比”八“的發音緊張度要高。

第三步 : 進一步朗讀句子,直至完美發音

( さらに、センテンスを読む;完璧になるように )かばはみにくいどうぶつです。

(河馬は醜い動物です。)

河馬是一種很醜陋的動物。

ばかなまねはするな。

(馬鹿な真似はするな。)

別犯傻了。

このあいだ、みちばたでかれとしばしばあう。

(この間、道端で彼としばしば會う。)

這幾天,總能在路上碰見他。

2. 假名び(bi)發音操練

第一步 : 聽錄音,練聽力

( まず、録音を聞いて、ヒヤリングを練習しましょう )1. 音標:[bi]

2. 單詞:

へび(蛇)/ 蛇 はなび(花火)/ 煙花 ぬすびと ( 盜人 )/ 盜賊 びねつ(微熱)/ 低燒 しびれる(痺れる)/ 麻木 かようび(火曜日)/ 星期二 あびる(浴びる)/ 沐浴 のびる(伸びる)/ 伸展 ひろびろ / 廣闊貌 わりびき(割引)/ 打折3. 短語

4. 句子

あそびずき(遊び好き)/ 喜歡玩耍 こびをうる(媚びを売る)/ 諂媚 あくびをする(欠伸をする)/ 打哈欠たろうはくびになりました。

(太郎は首になりました。)

太郎被炒魷魚了。

さびしくてたまりません。

(寂しくてたまりません。)

我寂寞的不得了。

そのひびはたのしかったです。

(その日々は楽しかったです。)

那時候多快樂。

第二步 : 掌握發音訣竅,瘋狂訓練

( つぎに、発音するコツを覚える;よく練習する )發音指導:輔音 [b] 與元音 [i] 相拚而成。 雙唇緊閉,軟齶堵住鼻腔通道,形成氣 流阻塞,聲帶振動,使氣流衝出雙唇爆 發發音。

漢語參考音:逼

注意:比”逼“的發音緊張度要高。

第三步 : 進一步朗讀句子,直至完美發音

( さらに、センテンスを読む;完璧になるように )どのくらいまなびましたか。

(どのくらい學びましたか。)

學了多長時間了?

かれのくちびるがふるえています。

(彼の唇が震えています。)

他的嘴唇在顫抖。

またにきびがでました。

(またにきびが出ました。)

又起粉刺了。

3. 假名ぶ(bu)發音操練

第一步 : 聽錄音,練聽力

( まず、録音を聞いて、ヒヤリングを練習しましょう )1. 音標:[bu]

2. 單詞:

しぶい(渋い)/ 生澀的 しのぶ(忍ぶ)/ 忍耐 まなぶ(學ぶ)/ 學習 あそぶ(遊ぶ)/ 玩耍 やぶれる(破れる)/ 弄破 ぶどう(葡萄)/ 葡萄 ずぶとい(図太い)/ 厚臉皮的 ぶか(部下)/ 部下 ぶかつ(部活)/ 學校社團活動 まぶしい(眩しい)/ 絢麗奪目的3. 短語

4. 句子

いのちがあぶない(命が危ない)/ 生命危險 やぶのなか(藪の中)/ 灌木叢中 かおをつぶす(顔をつぶす)/ 丟臉いちぶだけをみせます。

(一部だけを見せます。)

隻給你看其中一部分。

ぶじにごうかくしました。

(無事に合格しました。)

我順利合格了。

ぶたにくがだいきらいです。

(豚肉が大嫌いです。)

我特別討厭豬肉。

第二步 : 掌握發音訣竅,瘋狂訓練

( つぎに、発音するコツを覚える;よく練習する )發音指導:輔音 [b] 與元音 [u] 相拚而成。 雙唇緊閉,軟齶堵住鼻腔通道,形成氣 流阻塞,聲帶振動,使氣流衝出雙唇爆 發發音。

漢語參考音:不

注意:嘴形不及”不“向前突出。

第三步 : 進一步朗讀句子,直至完美發音

( さらに、センテンスを読む;完璧になるように )てぶくろをはめましたか。

(手袋を嵌めましたか。)

你戴手套了嗎?

だいぶよくなりました。

(大分よくなりました。)

好多了。

ぶどうをたべることがだいすきです。

(葡萄を食べることが大好きです。)

我很是喜歡吃葡萄。

4. 假名べ(be)發音操練

上一章 書頁/目錄 下一頁