有人說,茶是造物者特別為我們中華民族安排的。

還在上帝創造天地前,我們的神農氏早已發現茶樹,嚐過茶葉。由嚼青葉,而發明為采葉焙製,由采葉焙製,遼代神農像而改良為煎烹飲啜。茶已經和中國人的生活緊緊地聯係在一起了。

在悠久的曆史中,茶的清香、高雅與中國的民族性相結合,成為刻畫“中國”的重要形象之一。

第一節 神農氏為發現者

相傳神農氏“嚐百草”。有一天,他翻山越嶺,口渴得很,忽然有一片樹葉飄落眼前,撿起細看,青嫩可愛;用手一摸,汁液潤滑;以鼻一嗅,氣味芬芳;用舌一舐,苦澀非常,於是有著豐富經驗的神農氏便斷定這是一種止渴、提神的樹葉。

以當時來說,神農氏發現茶樹,隻是鑒別、斷定茶有藥效而已,真正使茶成為“國飲”,是數千年來難以數計的無名氏不斷地栽培、更新、繁衍,由嚼青葉,而發明為采葉焙製;由采葉焙製,而改良為煎烹飲啜,如此的發明再發明,改良再改良,使得這一深具民族性的飲料,能流傳千古而為世人所飲用。

第二節 茶名考

茶在作物學上是特用作物,為嗜好品類,在植物學上是種子植物,為常綠灌木。

唐代陸羽《茶經》曾說:“其字或從草,或從木,或草木並。其名茶。”農本草雲:“苦茶”。又據《神農本草》曰:“一名茶,一名選,一名遊,冬生盆州穀道旁,淩冬不死,三月三日采幹。”可見茶字在古書上的稱謂及意義不同,為便於考察,列舉如下:

(1)詩經國風、邶有《穀風》一篇,其中有句:“誰謂荼苦,其甘如薺”。

“荼”就是現在的茶,古人叫做苦菜。《康熙字典》雲:“世謂古之荼,即今之茶,不知茶有數種,惟荼,苦茶之茶,即今之茶。”可知:古代“荼”字為“茶”字的借用字。

(2)檟“檟”是茶的另一借用字,《爾雅》雲:“生,可做羹飲,今呼早茶為茶,晚茶為茗,蜀人稱苦茶。”意即茶分早茶與晚茶,晚茶為“茗”:這種記載,據史學家的意見,認為是最可靠的記錄,也是較合理的說法。

(3)漢代楊雄曾說:“蜀西南人謂茶曰,蜀人飲茶最早,字為茶之俗名。”

(4)茗為古代茶的另一名稱。《晏子春秋》雲:“嬰相齊景公時,食之粟這飲,灸三弋、五卵、茗菜而已。”可見在公元五百年前,“茗”就有作為湯食用的例子。《桐群采葉錄》:“西陽、武昌、慶江、晉陵,如茗,皆東人作清茗。茗有餑,飲之宜人。凡可飲之物,皆多取其葉”南宋鮑令輝《香茗賦》頌:“茶為芒茗”。所以,至今多沿用“茗”字代“茶”。

(5)水厄唐·溫庭筠《采延錄》:“晉時蒙好茶,人過車飲之,士大夫甚以為苦,每欲飲,蒙必雲:‘今日有厄’”。洛陽《伽藍記》載:“魏彭城王勰見劉鎬慕王肅,專習茗飲,謂鎬曰:‘卿好蒼頭水厄,不好王侯八珍,如海上有逐臭之夫,裏內有效顰之婦,以卿言之,即是也。’”可知在南北朝時,“水厄”二字已成為“茶”的代用語。

(6)豐富次世南北堂書抄引《斐洲南海記》雲:“西平出豐富,茗之別名。葉大而味澀,南人以為飲。”《辭源》:“豐富係本名,葉大,味苦澀,似茗而非,南越茶難致,煎此代飲。”在這裏,“豐富”或為茶的別稱,或是茶的代用飲料,不一而是。

(7)苦菜《詩經》:“堇茶如飴,皆苦菜也。”許慎《說文》:“茶,苦菜也。”梁代陶弘景以茶作苦菜。唐·顏師古《匡謬正俗·苦菜篇》:“神農本草經中,苦菜名茶草,治療疾病,功效極多,陶弘景誤當為茗,茗豈有此效乎?”從此以後才知道茶與苦菜是兩種東西。