山洞裏,正在翻看著地上的行李箱的查理看似隨意地站了起來,向洞外麵走去。
“你在跟著我,對嗎?”
查理回過頭看了看跟在自己身後的洛克。
“是的。”
洛克好不掩飾的點了點頭。
“不用了,我隻是去上廁所而已。”
查理用手向山洞外麵指了指。
“你有什麼需要告訴我的嗎,查理?”
洛克搖了搖頭,一點都不為所動。
查理愣了愣,走近了幾步,對著洛克說道:
“我隻是想去上個廁所。”
“那好吧,這裏非常危險,我在回去之前是不會讓你離開我的視線的。”
“噢!你給我滾開。”
查理不耐煩的罵了一句,轉身便走。
“我知道你是誰,我呀知道你在找什麼。”
洛克對著查理的背影說道。查理果然被洛克的話所吸引,轉過了身來。
“傳動軸樂隊!你是貝司手。”
洛克手指著查理說道。
聽到別人談起自己的查理大樂,笑著說道:
“是的,我也彈吉他。”
見洛克笑著搖頭轉身,查理追了上去:
“有一、兩首歌的吉他是我彈的。你真的聽過我們?”
“就因為我超過了五十歲?可是那並不代表我的耳朵聾了,你們的兩張專輯我都有。不過,我覺得你們的同名首張專輯比‘換機油’(專輯名)那張要好得多,可惜你們後來解散了。你有多久沒有彈了?”
洛克停了下來,摸了摸自己的光頭說道。
“我的吉他嗎?嗯……八天又十一個鍾頭,我想差不多吧。”
查理一屁股坐在了地上,看了看自己的手表回答道。
“你很想念你的吉他?”
“是的,非常想念!”
查理點了點頭。
“好吧,這裏有很多殘骸,也許你還能夠找得到。”
“毫無損傷?還可以彈?那應該不太可能,其實我也很希望,可是機場櫃台上的那個家夥逼我一定要把吉他托運。”
“不是吧?”
“是的,他說客艙不夠地方放,太不通人情了。”
“嘿,找找看,查理,我的刀也是托運過來的,不也是找著了嗎?你也一定會找到的。”
洛克蹲在了查理的麵前。
“哦?是嗎?你怎麼會這麼說?”
“因為我對你有信心,查理。”
洛克的話一語雙關。
我和凱特終於離營地不遠了,穿過這片樹林就可以抵達了,迎麵卻碰上了正拿著一把飛機上的安全斧劈著一段粗樹枝的薩伊德。
薩伊德停了下來,把手裏的斧頭扔在了一邊,對我們說道:
“你們回來得正好,我已經快要渴死了。”
我忙把背包裏的水取出了三瓶,遞給了他和凱特一瓶,三人就這麼坐在了地上,喝起了水來。
薩伊德喝了一大口水後,把麥可和鐵男發生衝突的事情對我們說了一遍之後,對我和凱特說道:
“我要讓他在太陽底下再多曬一會,然後我要把他老婆帶到一邊,想辦法跟她溝通,她一定知道她的勞工為什麼會去打麥可。”
“你不要我去跟她談談嗎?”
見薩伊德搖了搖頭,我又說道:
“那好吧,這件事情就由你來負責好了,我要去跟大家說說山洞的事情,我在天黑之前也許能夠說服幾個人跟著我一起去開始設立新的營地。”