第190章 實體書上線!(2 / 2)

一開始有很多書友看不懂這是啥意思。

甚至還有一些人不小心給訂閱之後,出來抱怨的,不過,點讚的人居然還占了大多數,因為看得懂英文的,去看英文版,好像逼格還要再高一些的樣子。

然後,緊接著就是實體書籍的出版了……

這本書出版了!

這原本就是兩本實體出版物。

由李嘉圖自己出錢,並自行聯係印刷出版,這兩本書在一開始,他就擁有絕對的版權,企鵝中文網僅僅是擁有這本書部分網絡渠道版權而已,而且最主要的是企鵝中文網專注於網絡和影視版權方麵的拓展,在實體方麵連基本渠道都沒有。

出版社都是李嘉圖自己給找的出版社,然後,在實體書在上線幾天之後……

丁日童鞋也不知道是從哪個渠道知道了李嘉圖出版了英文版的小說,花了一天時間在企鵝中文網的英文分站裏把《哈利波特》和《冰與火之歌》都給看完了之後,他震驚了,再然後,居然特地花錢找人在中國訂購了這兩本書的英文版實體書,找了好久,總算把這兩本書給買了回來,跟這兩本書一起合影,發了一條推特。

事情開始一發而不可收拾!

第二天,就有無數的外國書店主動聯係到了跟李嘉圖合作的出版商,希望能夠獲得這本書在各國的獨家銷售渠道。

一開始李嘉圖還在奇怪,為什麼他們會找來,直到……

“嘿,sawyer,怎麼樣?我夠義氣吧!”

“wtf?”

“你不是吧,我都幫你宣傳你的新書了,你居然都不感激我一下?”

“宣傳?”

“你還真不知道啊,你平時難道都不看推特的嗎?”

“很抱歉,我,中國人,有牆。”

“……”丁日憋笑憋了好一會,“好吧,不過你這兩本書是寫的真的不錯,真的值得推薦!我有好多朋友都喜歡看。”

“不管怎麼樣……謝啦。”

“客氣什麼,有空再幫我寫首歌就好了,如果你答應的話,我可以帶你體驗一下美國妹紙的熱情。”

“6666,老司機,請務必帶我飛。”

“老司機?我喜歡這個詞,哈哈,先這樣,記得有空多看我的推特,可別跟我說你不懂翻牆。”

接到了這通電話,他才知道是咋回事,丁日最近因為《what do you mean》的關係,人氣一直居高不下,現在這首歌也已經成功的穩坐公告牌的第一位,並且持續了快兩周的時間了,他的推薦,自然也就會有不少粉絲關注了,更何況,這些書店的負責人在看完這兩本作品之後,也都被征服了!

李嘉圖的效率非常高,緊接著,他隻用了三天時間,這兩本小說就在……澳門首家線上賭場上線了!

嗯?

好像有什麼奇怪的東西混了進來……

啊呸,應該是迅速在歐洲、美洲大陸的各大連鎖書店全麵上線了!