911事件,對美國和世界來說,都是一個劃時代的大事。轟然倒塌的世界貿易中心大廈,預示著美國人被抽掉了美利堅的脊梁骨,美國一下子萎縮下來了。阿富汗戰爭和伊拉克戰爭更是加速了美國的衰退。看一看美國人在利比亞、敘利亞、朝鮮和伊朗問題麵前的畏畏縮縮,可以肯定地說,美國的破敗和衰落已經成為不可抗拒的曆史趨勢。從占領華爾街行動的美國人民所發出的吼叫聲當中,我仿佛聽到了美利堅合眾國的喪鍾已經響起。
其實,我一點都不為新疆或者西藏從中國分裂出去而感到擔心。隻要看一看美國目前的蕭條和墮落,我更有理由為美利堅的分裂而感到憂慮不安。這個國家隱藏有1300萬不被美國人認可的居民。後者覺得是他們把美國搞的糟透了,而前者認為,在美國這一片廣袤的土地上,隻有先來者和後到者之分。我在這裏自作聰明認為,或許,是在美利堅土地上遊蕩的3000萬被屠殺的的印第安人的亡靈在告訴前者應該理直氣壯地同後者鬥爭的。而且,這個國家還有不同的思想和主義存在:猶太思想,儒家思想,伊斯蘭主義,基督教教義,白人至上主義,以好萊塢為代表的血腥暴力外加華爾街的貪婪欺詐等等。恕我直言:如果各種怪異思想日趨獨立,形形色色的主義泛濫成災,強權為大,欺詐成風,則美國勢必分裂。讓人覺得不可思議的是,美國人曾經為柏林牆的倒塌絞盡腦汁。現在,自己卻在國土的南邊又建立了一道新的柏林牆—美墨邊界牆,並且美國的邊界警察有過隔牆槍殺一名墨西哥男孩的可恥記錄。所以,有國際間人士深刻指出:曾經對外國人開放態度和輕鬆的生活方式,讓人羨慕的美國,已經是一個處在永恒戰爭狀態的斯巴達國家。
對於美國一再敲打中國的無理行為,我想給中國的為政者一句忠告:宵行者,無能為奸,而不能令狗無吠己。
歸國的那一天,我深深地呼吸一口美國的清新空氣,一手攜著太太的手,一手拽著裝有《龍的咆哮》書稿的旅行袋回到中國。我很希望,下一次,我想回到美利堅合眾國的時候,這個美麗的國度會展開雙臂歡迎我。因為我想報答美國人民,在這個美麗又平和的國度,她讓我能夠文思泉湧般寫出了四部長篇小說《紐約女孩》,《天堂鳥》,《楊桃梅李》和《龍的咆哮》。
這裏,我更要感謝我的太太艾米在我寫作期間對我的鼎立支持,可以這樣比喻:每一部小說的出世,我們倆都把它看成是一個小孩的誕生。人在異國他鄉的美國,這其中的艱辛和酸甜苦辣可想而知。我想,她也為我這個世界上最讓人心力憔悴的愛好竭盡了心力。隨著一部部小說的出版,作為“孩子”的母親,她可以問心無愧地為自己感到驕傲和自豪。
另外,我在同我的房東茱迪告別的時候,沒有忘記開玩笑說,“茱迪,你很合算呀,拿了這麼多年的房租不說,將來有一天,萬一我成名了。那麼,你的房子就成為名人曾經的寫作居所了。到時候,你可以向紐約市政廳申請一塊名人居所銅匾,這樣,你的房子可以增值多多了,你也可以得到更多的回報呀。”
依依不舍的茱迪含著淚水說,“會的,會的。我相信你和我都有這個福氣。”
我的另一位鄰居朋友雪莉笑盈盈地說,“如果有這麼一天,雪莉我來負責釘上這塊名人銅匾。”
我和太太相視會心一笑。
美利堅,我向往和曾經居住過的地方,來的時候,我兩手空空;走的時候,我滿載而歸。
美利堅,您是我的福地,我祝福您!同時,也祝願我在美國的日子裏所認識的朋友們。借助《龍的咆哮》的出版,向您們表示深切的問候!
在此也一並感謝香港《凰鳳網》的王鑽忠先生的熱心推薦,得以讓《龍的咆哮》電子版在《凰鳳網》讀書頻道順利刊載。
對於自己今後的路,也想借助孔子的一句話自勉:君子得其時則駕,不得其時則蓬累而行。
陳友敏
2013年6月2日於莆田荔城梅園大廈