第28章 對鬱達夫小說的解讀(4)(2 / 3)

這本書中還有很有趣的一點是對台灣的介紹。台灣原來是一個獨立的地方,清朝很晚才對台灣表示關注。如果我記得對的話,台灣是在17世紀80年代年才屬於清朝的,清朝在19世紀末才派遣首位官員去台灣,那裏居住著少數民族。那為什麼後來在台灣會有說閩南話的大陸人呢?這與荷蘭有關係。台灣在1626—1664年間是荷屬殖民地,大陸人和台灣當地人之間有很深的矛盾。在日本人進入台灣以後,大陸的勞動力不再能進入台灣,但是不要認為中國的勞動力沒有辦法決定自己的命運:“As late as April 1889 the Deli notebook mentions reports that 263 coolies on board the S. S. ‘China’ has forced the captain to land in Singapore where they went ashore.”(直到1889年4月,德裏公司的記錄還曾提到,S.S. China號郵輪上的263名中國苦力脅迫船長在新加坡靠岸並從那裏離船上岸。)Ibid., p.40.S.S. China號輪船係英國格拉斯哥Fairfield船廠為美國太平洋郵船公司所造,1889年6月下水,當時主要航行於舊金山、橫濱和香港之間,美西戰爭期間成為軍方運輸船。戰後幾經易手,直到1925年報廢。德裏公司係荷蘭商人Jacobus Nienhuys於1869年所成立一家煙草公司。以上的事例說明他們有辦法不去自己不想去的地方。那現在在國外還有中國的勞動力嗎?有,在非洲,中國政府派遣很多勞力去非洲,錢都給勞力嗎?不一定。19世紀的中國人很喜歡去開放的通商港口,那裏給他們提供了賺錢的機會,但是很可惜,也常常會發生一些不好的事,比如走私。

那麼中國是唯一一個出口勞動力的國家嗎?不是,如果你們看過席勒的《強盜》(Die Ruber, 1871)的話,就會知道在18世紀的德國,當時的君主為了發財,也會將自己的子民送往需要士兵的美國,席勒想要通過這部話劇來批判那位君主,所以席勒也無法在那個地方待下去,會有人去逮捕他。

中國人會剝削中國人,那非洲人呢?我不太明白這個意思,“the shipment of African slaves has changed the demography of America. That of Indians to East Africa has enabled the new sovereign black states to demonstrate their own version of racism.”(對非洲黑奴的販運已經改變了美洲的人口結構。印第安人被販運到東非,為一種新的黑人的自主國家提供了條件,並顯示了他們自己的版本的種族主義。)Ibid., p.38.作者的意思是說那些中國人在非洲也不怎麼受歡迎,會有人欺負他們,真的是這樣嗎?可能是,但我不希望是這樣。“The kidnapping of coolies for labor as far away as South America clearly was common practice in nineteenthcentury China to such extent that it even gave rise to a sobriquet which Giles felt it necessary to note in his Dictionary as “zhuzai”a term applied to the coolies who were kidnapped and taken to Cuba, Peru and else where. ”[用來勞作的苦力像從遙遠的南美綁架而來,在19世紀的中國顯然是常見的做法,甚至到了這種程度,翟理斯感到有必要在他的字典收錄了一個綽號“豬崽”(zhuzai),用來指那些被綁架到古巴、秘魯以及別的地方的苦力。]Ibid., p.42.注釋10。“Many Chinese from Amoy, Swatow, etc. came to Sumatra to earn a livelihood, and many of these workers could return to China with their savings.”(許多從廈門、汕頭等地來到蘇門答臘謀生的中國人,這些苦力中的很多會將自己的積蓄寄回到中國。)Ibid., p.47.所以在馬來做苦力的人是可以回國的,當時從廈門坐德國的船去馬來需要兩個星期,在新加坡轉船的時候需要交給經紀人錢,否則他們會受到欺負。