第40章 丹尼斯·惠特利(2)(2 / 3)

親愛的丹尼斯:

非常感謝你4號的來信。這封非常有趣的信實質上很有用處。假如你還想起什麼新聞,而且也願意讓我知道的話,我會非常感激的。

11號這一天恐怕我仍然沒有把握,但你至少能理解我是怎麼被安排在這個崗位上的。

至於我們一直在討論的那筆特殊生意,我想我很樂意在下周早些時候將我的朋友帶來見你,但我認為來之前我們應該再談一次,因為它不僅對這個計劃是必不可少的,而且對她獲得心靈上的平靜也是非常必需的。不應該讓她懷疑這份工作是沒有任何實際意義的。如果近日有空的話我會打電話給你的,看看我們能定下些什麼。

共祝1939年萬事如意。

你忠實的

馬克斯

1月11日之前弗勞·蓋特納與惠特利夫婦相見了,但奈特從未告訴他,她是一名雙重間諜。

我親愛的丹尼斯:

我非常想說,萬分感謝你,因為昨夜我們討論的那件特殊的事情給你帶來了許多麻煩·而且你以極其聰明的方式給予了合作。我必須說,經過昨夜的會談,我得出這樣一個結論:當你把注意力挎向文學的時候,情報部門就失去了一次良機,雖然我猜測文學的報酬可能要比搞陰謀的行當高出許多!

我衷心希望這事業能像你所期望的那樣獲得真正的成功。我惟一擔心的是在獲取所需的資料方麵我們會遇到一些困難。不過,我相信會有辦法解決的。

同時你當然應該接受我真誠的謝意,而且你又有了一位朋友加丹尼斯·惠特利迷!

最美好的祝願。

你忠實的

馬克斯

這種坦率的書信突出地表明軍情五處是多麼的疏忽和多麼的不成熟。

1939年3月前,弗勞·蓋特納已愉快地在惠特利的家裏落了腳。惠特利在他第三卷自傳裏寫道:“以後的數月裏,她大部分時間都在為我翻譯有關納粹頭子的報道:他們的早期活動、背景和上台情況。這些資料對我的格雷戈裏·薩勒斯特間諜係列小說非常有用。”

“編外”特工

比爾·揚格當時已是兼職辦案官員了,奈特又打算給他一份軍情五處的穩定工作。1939年7月奈特寫信給惠特利:

我們的辦公室可能會有個空缺,大概是臨時性質的,年薪300英鎊。這是為人們稱之為戰爭或危機時期特設的一份工作。說它是臨時性的,那是指如果形勢突然極可喜地向和平方向邁出一大步,局麵看上去真的像要穩定下來了,那我們當然有必要削減人員,而最不適宜留下來的人自然得首先離去。我以為這工作對今後從事其他職業是一次極好的鍛煉,而且我知道接受一份與我們共事的工作,不會妨礙比爾的名字將來重新出現在其他職業的花名冊上。

對此你以為如何·好處在於比爾會覺得自己正在從事某種有益的工作,並在獲得經驗。當然不可能說準什麼時候在其他崗位上會有空缺。假如你願意回信讓我知道你個人的看法——換句話說,假如你和瓊沒有異議的話——那我將積極爭取把比爾的名字提上去。

關於我們共同的女友,我是否可以這樣認為,如果我按照慣例給你們家寄現款,啟封處理郵件的是你的秘書·我是否可以直接和我們的朋友結賬,並說那是你要求我這麼做的·

我希望你休息得很好,並能享受比我們這兒要愜意的天氣。我們這兒天氣糟透了。

你忠實的

馬克斯

隨著戰局的日趨緊張,他們的友好關係反而得到了加強。也許是因為惠特利為蓋特納提供了掩護,作為報答,奈特讓郵電總局在惠特利家的地下室安裝一條直撥電話線,萬一他們遭到轟炸,不幸被埋在下麵時還能保持聯係。

但惠特利仍然不滿意自己所處的位置。他渴望更為直接地參與軍情五處的活動。他與弗農·凱爾(軍情五處首腦)有私交,惠特利在寫馬歇爾·伏羅希洛夫傳記過程中得到過凱爾的幫助。但奈特告訴他,沒有“適合他潛能的”位置空缺著。不過,惠特利仍然滿懷希望”需要我的時刻肯定會來臨的,也許很快就會有一份能充分發揮我才能的工作。”然而奈特提醒他,由於戰爭和燈火管製的緣故,正常的娛樂活動都停止了。所以,成千上萬可能在難民營、醫院和家裏的人們,全指望他能不斷地讓自己的驚險小說問世。惠特利的願望仍然沒得到滿足,直到一年後,當他向陸軍部提交了有關戰爭的論文時,情況才有了些好轉。他在文章中概括了各種戰術防禦的策略,以防德國入侵。陸軍部對此非常重視,但未重視到足以使他實現登上戰爭舞台的願望。不過,由於聯係越來越“密切”,惠特利的邊緣性活動也豐富多彩起來。