第2章 楚武王伐隋(桓公六年、八年、莊公四年)(1 / 2)

“解題”

本文記載了楚國和隋國之間的鬥爭,既是鬥勇,更是鬥智,讀起來饒有興味。季梁和隋侯的一段對話,體現了季梁對天道、對鬼神的懷疑,對人作用的肯定,《左傳》對此是充分肯定的。

“原文”

楚武王侵隋,使薳章求成焉。軍於瑕以待之。隋人使少師董成。鬥伯比言於楚子曰:“吾不得誌於漢東也,我則使然。我張吾三軍而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協以謀我,故難間也。漢東之國隋為大,隋張必棄小國,小國離,楚之利也。少師侈,請羸師以張之。”熊率且比曰:“季梁在,何益?”鬥伯比曰:“以為後圖,少師得其君。”王毀軍而納少師。

少師歸,請追楚師,隋侯將許之。季梁止之曰:“天方授楚,楚之羸,其誘我也,君何急焉?臣聞小之能敵大也,小道大淫。所謂道,忠於民而信於神也。上思利民,忠也;祝、史正辭,信也。今民餒而君逞欲,祝、史矯舉以祭,臣不知其可也。“公曰:“吾牲牷肥腯,粢盛豐備,何則不信?”對曰:“夫民,神之主也。是以聖王先成民而後致力於神。故奉牲以告曰‘博碩肥腯’,謂民力之普存也,謂其畜之碩大蕃滋也,謂其不疾瘯蠡也,謂其備腯鹹有也。奉盛以告曰‘潔粢豐盛’,謂其三時不害而民和年豐也。奉酒醴以告曰‘嘉栗旨酒’,謂其上下皆有嘉德而無違心也。所謂馨香,無讒慝也。故務其三時,修其五教,親其九族,以致其禋祀。於是乎民和而神降之福,故動則有成。今民各有心,而鬼神乏主,君雖獨豐,其何福之有!君姑修政而親兄弟之國,庶免於難。”隋侯懼而修政,楚不敢伐。

隋少師有寵。楚鬥伯比曰:“可矣。仇有釁,不可失也。”夏,楚子合諸侯於沈鹿。黃、隨不會,使薳章讓黃。楚子伐隋,軍於漢、淮之間。季梁請下之,弗許而後戰,所以怒我而怠寇也。少師謂隋侯曰:“必速戰。不然,將失楚師。”隋侯禦之,望楚師。季梁曰:“楚人上左,君必左,無與王遇。且攻其右,右無良焉,必敗。偏敗,眾乃攜矣。”少師曰:“不當王,非敵也。“弗從。戰於速杞,隋師敗績。隋侯逸,鬥丹獲其戎車,與其戎右少師。

秋,隋及楚平。楚子將不許,鬥伯比曰:“天去其疾矣,隨未可克也。”乃盟而還。

四年春,王三月,楚武王荊屍,授師孑焉,以伐隋,將齊,入告夫人鄧曼曰:“餘心蕩。”鄧曼歎曰:“王祿盡矣。盈而蕩,天之道也。先君其知之矣,故臨武事,將發大命,而蕩王心焉。若師徒無虧,王薨於行,國之福也。”王遂行,卒於樠木之下。令尹鬥祁、莫敖屈重除道、梁溠,營軍臨隋。隋人懼,行成。莫敖以王命入盟隋侯,且請為會於漢汭而還。濟漢而後發喪。

“譯文”

楚武王發兵攻打隋國,先派遣楚大夫薳章求和,自己駐紮在隨地瑕等侯消息,隋國派少師主持和談事務。鬥伯比對楚武王說:“我國不能在漢水以東得勢,這完全是我們自己策略失誤造成的。我們擴充三軍,裝備武器,用武力去威逼其他國家,它們害怕就聯合在一起共同對付我們,所以不容易離間他們。在漢水以東的國家中,隋國最為強大,隋國要是自高自大,就必然拋棄其他小國,小國與隋國離心,這對楚國是非常有利的。隋國的少師為人驕傲狂妄,請君王不要用精銳部隊而用疲弱士卒出戰,使少師更加驕傲自滿。”熊率且比說:“隋國有季梁在,這樣做又有什麼用處呢?”鬥伯比說:“這是為以後打算,因為少師能得到他們國君的信任。”於是楚王故意把軍容弄得亂糟糟的,然後在軍中接待少師。

少師從楚軍回來後,請求追擊楚軍,隋侯正要同意,季梁勸阻說:“上天正準備賜福給楚國,楚軍的疲憊羸弱,是楚國在誘騙我們上當。君王何必如此性急呢?下臣聽說,小國之所以能夠抵抗大國,是因為小國有道義而大國奉行邪惡。所謂‘道’,就是忠於民眾而信仰神明。做官的人想到要造福百姓,這種行為就是忠;主持祭祀的廟祝和史官要實事求是地禱告神明,這種行為就是信。可是現在百姓食不果腹而國君卻享樂無度,廟祝和史官用虛假的歌功頌德的語詞來祭祀,下臣實在不知道這樣做怎麼會成功!”隋侯說:“我祭祀用的牲畜,完全是純色的,膘肥體壯,當作祭品的黍稷,既豐盛又完備,為何不能取信於神明?”季梁回答說:“百姓,是神靈的主人,因此古代聖王都是先為百姓辦好事,然後才致力於神靈的事。所以在奉獻牛羊祭品的時候禱告說:‘牲畜膘肥體壯’,這是說明百姓的財力普遍富足,說明牲畜肥壯而繁衍旺盛,並且沒有癬疥等各種疾病,又有各種好的品種。在奉獻祭器裏穀物時禱告說:‘潔淨精細的糧食非常豐盛’,這是說明春、夏、秋三季都沒有災害,百姓安樂而五穀豐登。在奉獻甜酒時禱告說:‘又香甜又清冽的好酒’,這是說明君臣上下都有高尚道德而沒有邪惡之心。所謂的酒味馨香,說明人心沒有邪念。所以春夏秋三季應辛勤勞作,修明五教,親和九族,然後再舉行祭典,於是百姓和樂而神靈也降福,這樣國家無論做任何事情都是會成功的。然而,如今百姓各懷異心,鬼神沒有了主人,雖然君王一人的祭禮很豐盛,可又能求得什麼福呢?如果君王能先修明政事,然後親善兄弟之邦,大概就可以避免禍難了。”隋侯聽了季梁的這席話,感到十分後怕,決心修明政事,楚國也沒敢來討伐隋國。