第7章 樂壇軼事(2)(3 / 3)

(二)世界名曲的故事

《滿江紅》曲調的由來

《滿江紅》這首名作,是南宋著名將領嶽飛所寫。這首詞表現了作者對敵人無比的痛恨,報仇雪恨的迫切心情,以及收複失地的不可動搖的意誌。風格豪放,音調激越,一氣嗬成,不可抑止。向來被人們稱為“壯懷激烈”的好詞篇。

《滿江紅》是一個詞牌名。原來詞牌一般都是和一定的曲調相結合才能唱的。這首古曲在1925年間,才被楊蔭瀏先生所發現,它的詞卻是元代薩都喇所作的《滿江紅·金陵懷古》。楊蔭瀏將這首古曲和嶽飛所作的《滿江紅》相結合,代替了原來的《金陵懷古》。1925年5月30日,中國人民不堪忍受帝國主義的侵略,在上海組織反帝示威運動,群眾遊行至南京路時被英國巡捕開槍掃射,當場死傷數十人。這便是“五卅”慘案。案發後,群眾的革命情緒更加激昂,在全國各地激起了反對帝國主義的怒潮;也就是在這個時期,《滿江紅》這首慷慨激昂的古曲,激發了海內外炎黃子孫的愛國熱忱,為人民廣泛傳唱。

中國哀樂的由來

目前我國通行的哀樂已經運用了40多年了,當時是為劉誌丹移靈所作。1936年,劉誌丹同誌奉黨中央指示率部東征,不幸犧牲於山西中陽縣的三交鎮。1942年黨中央決定將劉誌丹的靈柩移建到他的故鄉保安縣,也就是現在的誌丹縣。為了使這趟移靈的儀式搞得隆重些,“魯藝”樂隊承擔了為移靈奏樂的任務。當時還決定了由馬可、安波、張魯、劉熾、關鶴童5人組成的民間音樂小組,創作哀樂。於是他們就根據當時廣泛流傳的晉陝一帶的民間的牌子曲,或者說《繡荷包》等民歌,進行了改編,為了適應氣氛和緩慢前進的步伐,在樂曲的速度等方麵均作了較好的處理。在整個移靈過程中,人們聽了這首哀樂後,哀思如潮,萬分悲慟。這支具有民族風格的哀樂,被廣大群眾所接受,並一直沿用至今。

《橄欖樹》曲子的由來

“不要問我從哪裏來,我的故鄉在遠方。為什麼流浪……”台灣電影《歡顏》的主題歌《橄欖樹》,因其特有的藝術魅力而膾炙人口,風靡一時。然而,你可知這首歌的曲作者是誰,又是在什麼情況下寫就此曲的?

《橄欖樹》一曲由台灣作曲家李泰祥創作。他於1964年畢業於台灣國立藝專,起初在台北市一家交響樂團任小提琴手,後來逐漸以其作曲才華蜚聲台灣樂壇,獲得多項音樂獎。其中《橄欖樹》便是他創作的頗受人們喜愛的曲子之一。

李泰祥善於從生活本體尋覓創作的靈感與力量。他說:“我隨時隨地都可以作曲。主要原因是,我認為—個作曲家,時時刻刻都要有這種心情在思考的狀態裏。”在談及《橄欖樹》一曲的創作時,他說:“我在街頭路過一家發廊,見有個女人很蒼老,她一直望著遠方。我不知她在想什麼,但是我感覺到歲月在她臉上留下的痕跡。忽然,我替她想像出年輕時應該有的很多事情,然後我慢慢地把它變成這首曲子。”

李泰祥是在一家賣山東饅頭的店鋪裏邊吃稀飯邊完成《橄欖樹》的創作的。他風趣地說:“寫出來的卻是充滿法國鄉村味道的歌,跟環境完全不一致。”

平安夜

1914年12月24日,法國西線戰場。傍晚,經曆數月激烈交戰的各方士兵們都感到十分欣慰的是:今天沒有像往日那樣聽到槍炮聲。忽然,德軍陣地那邊傳來了莊嚴的歌聲:“平安夜,聖潔夜,一切寧靜,一切明亮!……”緊接著,英軍陣地這邊也唱起子另一首聖誕歌曲。德英兩軍的高級將領,不但不去阻止部屬,反而也被大家的情緒所感染,竟身不由己地參加了合唱。人們簇擁在掛滿蠟燭的聖誕樹周圍,希望那象征和平的燭光永遠不要熄滅。

這就是第一次世界大戰進入第五個月時發生的一個奇跡。

今天,《平安夜》是世界各地基督徒在聖誕節期間詠唱的頌歌,然而它的問世卻非常偶然。1818年聖誕節的前幾天,奧地利阿爾卑斯山區的歐伯恩道夫村出了件令人沮喪的事情:村裏教堂的管風琴風箱被老鼠咬壞了,要趕在聖誕夜做彌撒前修好是不可能的。此時最著急的是牧師約瑟夫·莫爾,他心中盤算著如何使這個一年一度的盛大儀式不至於沒有音樂。是日晚,大雪紛飛,莫爾在回家的路上看見大地披上銀裝的美景,不禁聯想起耶穌的誕生,同時仿佛聽到天使們唱出哈裏路亞。剛邁進家門,他便伏案揮筆,將方才一路的所思所想寫在紙上,這就是《平安夜》的歌詞。翌日晨,莫爾攜手稿匆匆忙忙地趕往鄰村,登門造訪了音樂教師弗朗茲·沙維爾·格雷貝爾,懇請他為之譜曲。格雷貝爾欣然接受,隻用了幾個小時就完成了創作。聖誕夜,歐伯恩道夫教堂的唱詩班首次演唱了《平安夜》,請少年吉他手伴奏,並由莫爾和格雷貝爾分別擔任男高音、男低音領唱,給村民們帶來了歡樂與祥和,大受歡迎。此後,《平安夜》傳到其他鄉鎮,傳遍奧地利,傳至全世界。

鈴兒響叮當