第4章 中外著名音樂家和著名歌曲、樂曲(3)(1 / 3)

帕爾曼在小提琴演奏方麵是位難得的全能演奏家,他對不同時期作曲家的各種風格的作品都適應自如,並善於用不同的音色控製來表達不同的音樂內容。莫紮特的作品他演奏得典雅、清新、明朗、樂觀;柴科夫斯基的作品他演奏得哀傷、憂鬱;勃拉姆斯的作品又演奏得熱情、深刻。他把古典主義的勻稱感和浪漫主義的熱情恰當地表現在音樂中,準確再現作品內容又不失自己獨特的演奏風格。

如今,帕爾曼已是當代世界十大小提琴家之一,然而,他時刻沒有忘記自己是一個殘疾人。他用自己的錢,在紐約和哈瓦那等地籌建殘疾兒童醫院,為殘疾人事業作出了貢獻,現在他是“美國國際殘疾人善後組織”成員。有一次,一位殘疾婦女見到他感慨地說:“見到你沒有自暴自棄,我太羨慕你了。”帕爾曼卻幽默地回答說:“太太,我的‘麻痹症’僅僅是在腿上。”

通俗鋼琴之王克萊德曼

克萊德曼原是大歌唱家們的鋼琴伴奏師,由於為一部電視劇演奏了一曲《水邊的阿德麗娜》,一夜間竟成為法國家喻戶曉的通俗鋼琴之王。

1953年,理查德·克萊德曼出生在法國巴黎,5歲起就跟擔任鋼琴教師的父親學習鋼琴,他認識音符比閱讀其他課本更為容易。6歲時,他的小手已靈活得令人驚歎不已。16歲時,因演奏自己作的曲子,在校內比賽中獲得一等獎。後來考入巴黎國立音樂戲劇學校,專攻古典鋼琴。他演奏的曲目,一部分是名曲改編曲;另一部分是兩位現代流行音樂作曲家的作品。這些樂曲通過克萊德曼親切、灑脫和富於詩意的演奏,既具有高雅的古典韻味,又充滿清新、浪漫的醉人芳香,是不可多得的雅俗共賞作品。如今,克萊德曼的琴聲早已衝出了法國的國界,從歐洲到美洲,從日本、中國到整個東南亞。

(二)著名歌曲、樂曲

《義勇軍進行曲》

義勇軍進行曲田漢詞,聶耳曲作於1935年。它是聶耳最傑出的作品。原為影片《風雲兒女》的主題歌。這部由田漢作故事,夏衍寫台本的影片,表現處於深重民族危機下的20世紀30年代知識分子,從象牙之塔衝出來奔赴抗日前線的主題。《義勇軍進行曲》是作為影片主人公、詩人辛白華的長詩《萬裏長城》的最後一節,在影片開頭和結束前唱的。田漢在完成影片故事後,即遭反動派逮捕,因此這首歌曲的詞,是他被捕前倉促地寫在一張包香煙的錫紙襯底上的,後來不得已以“陳瑜作詞”化名發表。聶耳在譜曲前,也因反動派的迫害即將離國,他從夏衍手中搶過歌詞說:

“作曲交給我,我幹!”,就以巨大的熱情投入了創作。在他去日本前寫成了初稿,到日本後不久,就把歌譜全部完成寄回。這首歌曲在影片中一唱出,立刻產生了巨大影響。1935年5月16日《電通畫報》第一期刊出它的影寫譜,後又灌製了唱片,不久就響遍了全中國的每一個角落。著名黑人歌唱家羅伯遜的演唱和錄製的唱片,更使這首中國人民的戰歌載譽世界。聶耳在譜寫這首歌曲時付出了巨大的勞動。由於歌詞是散文式的自由體新詩,句子參差不齊,最長一句有14個字,聶耳創造性地把它譜成由6個長短不等的樂句組成的自由體樂段。整首歌曲除具有前後一致的昂揚振奮的精神外,還采用了主導動機貫穿發展的手法,以引子中大三和弦分解的號角式的音調,作為全曲旋律發展的基礎,並在最後兩句加以變化再現,造成首尾呼應,達到更完美的統一。

在影片中,歌曲開始時,有幾小節特強(fff)的小鼓獨奏,然後在隆隆炮聲中奏出軍號的前奏,引出了以後半拍起的急切呐喊:“起來!不願做奴隸的人們!”當唱到“中華民族到了最危險的時候”時,作者用了突然的休止,造成一種特有的緊迫感,在休止後更突出了“最危險的時候”,而引出人們被迫著發出的吼聲:“起來!起來!起來!”在3次層層向上的呼喊之後,號角式的音調再現了,像一聲衝鋒號,激勵著無數戰土冒著敵人的炮火前進!結尾時再三強調“前進”