“你不想給馬,那就別要鳥。魔鳥也不是麻雀!”財主明白:他搪塞不過去。“我給你四十匹。”他說。“四十匹太少了,我要五十匹。”“四十匹!”“五十匹!”“四十匹!”“五十匹!”兩個狡猾者吵起架來,他們是不是很快就講妥了呢?在財主家的氈房裏足足吵了一個月,若不就是一年。他們講和、絕交、爭論、討價還價、約定。財主終於堅持不住了,揩拭一下前額上的汗水,說道:“就給你五十匹吧,魔鳥歸我了!”是因為高興呢,還是因為痛苦,是真的呢,還是假的,阿爾達爾把鳥緊緊抱在懷裏,衝著氈房大聲喊叫,然後同魔鳥告別:“再見了,我的朋友,再見,魔鳥!沒有你,我在這個世界上怎麼生活呢?我到哪裏去找一個獨身者住宿的地方呢?”
阿爾達爾·科塞同魔鳥告別已經三天了,又過了三天,整整一個星期過去了。他過著富裕的生活,喝馬奶酒,吃山羊肉,香甜地睡在柔軟的床上,良心對他說:“世界上的財富是無窮無盡的,而人的生命卻是短暫的。你不要浪費光陰,阿爾達爾!”這時,他騎上熊馬,唱起歌,用竿子趕著財主那奔放的馬群,他猜不出未來等待他的是什麼,過去也沒給他留下憂愁。
開 玩 笑
從前有兩個朋友。他們親密無間。其中一個是聾子,另一個是瞎子。盡管大自然對他們如此不公平,但他們的友誼卻是牢不可破的。朋友兩人覺得生活得很幸福。要不是惡魔的破壞,他們會這樣友好地生活到生命的最後一息。
惡魔是不甘心人們在世界上和睦相處的。它總是千方百計地在人們中間播種仇視的種子。於是就發生這樣一件事:老惡魔看見聾子和瞎子過著幸福的生活,就決定去離間他們,它派小惡魔去聾子和瞎子那裏。這個小惡魔便開始挑撥了。但是不管小惡魔使出多少詭計來,都白費勁,沒達到目的。在離間陰謀失敗後,小惡魔回到老惡魔那裏,說它沒能完成任務。老惡魔聽了十分惱·491·火,用鞭子抽打它,最後含淚把它攆了出去。老惡魔隻好自己親自出馬了。它相信自己一定能成功,不過它高興得太早了:離間兩個朋友並不像他想象的那麼簡單。老惡魔用盡了一切手段、伎倆,無論怎樣努力,全都無濟於事。它遭到了挫折。它有生以來第一次不得不放棄自己的陰謀計劃。老惡魔感到氣憤、沮喪,掙紮著慢慢地往家走。在途中,他偶然碰見一個過路的行人。此人正是他的一個舊友阿爾達爾·科塞,他是個愛開玩笑的人。阿爾達爾·科塞一看到老惡魔悲傷不已,便問道:“你從何處來,到何處去?”老惡魔把事情的經過原原本本地對他講了。阿爾達爾·科塞聽後說:“別愁,事情不是完全沒有希望:假如你不能離間兩個朋友,我卻辦得到。隻要你從今後永遠聽我的,一切服從我。”盡管惡魔因屈服於他感到痛心疾首,但還是勉強同意了。於是阿爾達爾·科塞立刻行動起來。他回家換好衣服,跨上馬徑直朝兩個朋友那裏奔去。兩個朋友住在破舊的土窯裏。阿爾達爾·科塞來到他們住所前,在窗前停了步,傲慢地問道:“有人在家嗎?”瞎子聽到陌生人的呼喊聲後,就派聾子去打聽,是誰來了,想幹什麼。
阿爾達爾·科塞正等待這個。他連忙走到聾子麵前,伸手照他臉狠狠地打了兩下說:“一個給你,另一個給你的朋友!”阿爾達爾·科塞說完就騎馬走了。瞎子聽完陌生人的話,感到很高興:他心裏想,來這裏的人準保是個善良人,並帶來許多施舍物。瞎子急不可待地等待聾子朋友回來,聾子剛一走進來,瞎子便問他:“唉,朋友,什麼事?送來了什麼施舍物,是不是許許多多?”聾子憤懣地走回來。
他回答朋友的問話說:“什麼施舍物呀!這個陌生人粗暴地對待我,他在我的麵頰上打了兩下。”瞎子不相信地說:“這不可能!我親耳聽見陌生人對你說,一份兒給你,另一份兒讓你轉給我。”不管聾子怎麼使瞎子朋友相信自己說的是實話,瞎子還是一口咬定自己·591·說得對。於是聾子隻好照辦,把屬於朋友的那部分轉給了他。他走到瞎子麵前,狠狠地打了朋友一巴掌。瞎子按捺不住,便還了聾子朋友一巴掌。阿爾達爾·科塞就這樣取笑了兩位朋友。於是他們絕交了,但時間並不長。阿爾達爾·科塞很快又使他們和好了。從此以後,惡魔害怕他,並竭力躲開他。
以上十三則張靜雲譯。