第39章(3 / 3)

旅客們“哄”地笑了。有人解氣地拍起了巴掌。各種風涼話齊朝列車員甩去。列車員被氣得臉上青一陣、紫一陣,一扭身出去了。人們爆發出更大的嘲笑聲,又朝女大學生投去讚許的目光。那姑娘卻急躁地對農村老太太說:

“快好好找你的票,她是去叫列車長去了,要真找不出票來就糟了。”

老太太一聽慌了,把隨身帶的包袱全抖摟丌,東一把西一把地瞎抓著。姑娘急得直跺腳,連聲說:

“眼鏡盒看看!你有老花鏡沒有?朝眼鏡盒裏看看。”

一句話提醒了老太太。顴顫巍巍地摸出眼鏡盒.交給那姑娘。女大學生打開一看,立刻唱歌似的叫起來:

“哎呀我的大娘哎,你簡直就跟我姥姥一個毛病,什麼都愛往眼鏡盒裏藏,然後又東找西找找不著。你看,車票不是在這呢嗎?”

老太太高興地撩起太襟,擦著眼角,朝女大學生千恩萬謝。話也多起來,結結巴巴地對大夥說:

“這位姑娘,可真好,一路上淨幫助照應我了,……這世道可真變了,……頭二年我也出了一回門子,挨了一路的欺負,民警也嚇唬我……”

女大學生落落大方地扶老太太坐下,伶牙俐齒地說:“那不是‘四人幫’時期嗎,動不動就想整人,鬧得人人自危,火氣也大唄。”

老太太大概聽不懂女學生的話,自顧自地嘮叨著:“這姑娘,誰家婆婆有這麼個好媳婦,可就燒高香了……”

女大學生大方地笑著,打斷她的話:“看你說到去了?”她顯然是轉起一個什麼念頭,笑吟吟地對老太太說:

“果會兒他們來了你別說話,任他們怎麼盤問也別開口,由我來對付他們。”

不少散去的旅客一聽這話,又都重新圍攏過來,想看看女大學生如何對付郟幫列車員。女學生滿不在乎地坐下,捧起一本書,嘰哩呱啦地念起來。嚴海平聽了出來。她念的是俄文。念得滿不錯呢。她念了一段,抬起頭微笑地問圍在麵前的旅客們:“哪位同誌聽懂了?”

旅客們麵麵相覷.準也不知是怎麼回事。嚴海平趕忙伸起手招呼道:

“喂,你念的是克雷洛夫的一段寓言。”

女大學生注視了他一眼,好像愣了一下。趕忙讓大家讓開道,請嚴海平坐到她身旁,重新細細地打量起來。一時把嚴海平弄得很不好意思。正在這時,女列車員帶著列車長、乘警,一行人威風凜凜地進來了。女大學生趕緊低聲對嚴海平說:

“你給我當翻譯,話說得衝點兒!”

她沒事人似的捧起書,旁若無人地嘰哩呱啦地念起來。那個女列車員一個箭步搶到麵前,氣勢洶洶地指著她說:

“就是她剛才胡攪蠻纏,妨礙我工作。”

沒等列車長和乘警說話,她就上前一把奪下女大學生的書,喝道:“喂,說你呢,站起來!”

女大學生的臉上出現了一副迷惑小解的神色。她把兩手一攤。聳起肩膀,嘰哩呱啦地說了一串外國語。嚴海平趕緊翻譯說:

“這位小姐問發生了什麼事?”

列車長、乘警和女列車員都愣住了,疑惑地朝她望著,嚴海平又趕緊說:“這位小姐說,她叫詹妮斯,是從美國來的留學生。”女列車員吃驚地望著她,忽然一聲冷笑,說:

“沒錯,就是她,裝起洋小姐來了,哼,裝得倒挺像”

女大學生毫不在乎,叉說了一串長長的洋文。嚴海平沒有全聽懂.就按那個大意,翻譯說;

“詹妮斯小姐說,她剛度完寒假,現在是回到大學去。她說她的漢語程度不太高,沒聽懂列車員說她長得像什麼”旅客們哄地笑了a有人暗暗翹起大姆指.有人偷偷捂起嘴笑'興致勃勃地看著這場戲怎麼演下去。嚴海平可笑不起來,他實在怕露“餡兒”,緊張得直冒冷汗。

女列車員氣急敗壞地說:“車長,別信他們的。就是她身邊的那個老太太沒票,我讓老太太補票,她就過來搗亂。別的旅客可以證明。”

旅客們準都不說話。嚴海平趕緊對老太太說:“大娘,您的票呢,給他們看看。”

老太太懵裏懵懂地把車票拿了出來。列車長接了過去,仔細看了看,叉對了對座位號,詫異地望了女列車員一眼。女列車員一下子怔住了。列車長裝著沒事人似的,威嚴地口老太太:“你有票,剛才為什麼不拿出來?”