第18章 歪唇男子的“人命官司”(2)(2 / 3)

當福爾摩斯細說著一連串怪事的時候,我們的馬車正快速駛進這座大城市的郊區,直到把那些散落的房子甩在後麵。接著馬車順著兩邊有柵欄的鄉間道路緩緩前進。他剛一講完,我們的馬車就駛過兩個冷清的村莊,看見幾家還閃爍著燈光。

“我們現在在李鎮的郊區,”我的夥伴說,“我們一路上經過米德爾賽克斯、薩裏、肯特郡這三個地方。你看到那邊樹叢中的燈光了嗎?那就是杉園。燈旁坐著的那位婦女,憂心忡忡,她無疑已經聽到我們的馬蹄聲了。”

“你為何不在貝克街查這件案子呢?”

“因為有很多事要在這邊進行。聖克萊爾太太已經安排了兩間屋子給我使用。你大可放心,她一定會歡迎你的。華生,在我得知她丈夫的下落之前,我真害怕看見她。我們到啦。”

我們停在一座大別墅前,別墅坐落在一個庭園之中。一個馬童跑了過來,牽住馬頭。我跳下來跟福爾摩斯走上一條彎曲的小碎石道。我們走近樓前時,樓門洞開,一位皮膚白皙的金發婦人立在門口,穿著一件淺色的細紗衣,頸口和腕口處鑲著一些粉色蓬鬆透明的細絲薄紗邊。她在燈光輝映下,娉婷動人,她一隻手扶著門,另一隻手半舉著,表情熱切。她用渴盼的目光直直注視著我們,雙唇微張,好像要隨時發問。

“啊?”她喊道,“情況怎麼樣?”隨後,她看到我們是兩個人,起先還滿懷希望地喊著。可是看到我的夥伴搖搖頭,轉而痛苦地低吟了。

“沒有好消息嗎?”

“沒有。”

“那壞消息呢?”

“也沒有。”

“感謝老天!請進來吧!你們累了一整天,一定很辛苦了。”

“這是我的好友,華生醫生。在之前的案子裏,他給予我很大的幫助,所以我請他和我一同偵查。”

“很高興能見到您,”她說,熱情地和我握手,“考慮到我們受到如此突然的打擊,您會原諒我們的招待不周的。”

“親愛的太太,”我說,“我是經過多次戰役的老兵,就算不是這樣,您也無須跟我客氣。假如我能對您或我的老朋友有所幫助的話,那麼,我真是太高興了。”

“福爾摩斯先生,”聖克萊爾太太說,這時我們已走進一間寬敞明亮的餐廳,桌上已經擺好了冷餐,“我很想直接問您一兩個問題,請您坦率回答。”

“當然可以,太太。”

“您不用擔心我。我並非歇斯底裏,也不會輕易暈倒。我隻是想聽聽您確切的意見。”

“關於什麼?”

“您老實回答我,您認為內維爾還活著嗎?”

福爾摩斯似乎被這問題難到了。

“說實話,說啊!”她重複著,站起來直盯著他,這時他正仰麵坐在一張柳條椅裏。

“那麼,太太,說實話,我不這麼認為。”

“你認為他已經死了?”

“是的。”

“被殺害了?”

“也許不是謀殺,或許是。”

“他在哪一天被殺的?”

“星期一。”

“那麼,福爾摩斯先生,您是否願意解釋一下,我今天收到他的來信是怎麼一回事呢?”

福爾摩斯像觸電一樣從椅子上彈了起來。

“什麼?”他咆哮道。

“是的,今天。”她微笑地站著,高高地舉著一張小紙條。

“可以讓我看看嗎?”

“當然可以。”

他急忙抓住那張紙條,把它攤在桌子上,把燈舉近,專心致誌地觀察起來。我離開椅子,從他背後看著那張紙。信封用紙很粗糙,蓋著格雷夫森德的郵戳,發信日期為當天,或者說是前一天,因為此時早已過了午夜。

“字跡很潦草,”福爾摩斯喃喃說道,“這不會是您先生的筆跡,夫人。”

“是的,可是信確實是他寫的。”