教授搖了搖頭。
他說道:“蘇珊來自鄉下,你知道這種人愚蠢得令人難以置信。我認為這個年輕人嘴裏不知說了些什麼不太連貫的話語,而這個女孩也許誤解了其中的意思。”
“您對這件事又是怎麼看的呢?”
“可能是個偶然事件,也很可能是自殺。不過我隻跟這幾個自己人這麼說說,年輕人都有些隱藏在內心深處的煩惱,就像愛情這類的事,這是我們無法知道的。這也許比謀殺的可能性更大。”
“不過那副眼鏡又如何解釋呢?”
“我隻不過是個書呆子,空想家,我不喜歡解釋那些具體的事物。不過,我了解到愛情的晴雨表有著非常奇特的表現形式。再來一支吧,我很高興您也喜歡它。如果一個人很想了結自己的生命時,很可能會拿任何一件珍貴的東西放在手中,那副眼鏡也就不足為怪了。您談到草地上的印跡,這種想法也不對,更別說那把刀子了,很可能是在他摔倒的一刹那掉出來的。也許我講的不對,但我的想法就是,他是自殺而死的。”
他的解釋真的讓福爾摩斯非常驚訝,但福爾摩斯仍在那裏不停地走來走去,專心地思考,並且一支支地吸著煙。
過了一會兒,福爾摩斯說道:“教授,請您告訴我在那個小櫃子裏放了些什麼東西?”
“那裏根本就沒有小偷所感興趣的東西。裏麵是家人的證件,我那不幸妻子的來信和我的大學學位證書。這是鑰匙,你去看看便知道了。”
福爾摩斯拿著鑰匙,仔細查看一會兒後,又還給了教授。
他說道:“這鑰匙對我沒有任何用處,我很想去你的花園看看。你剛剛說他是自殺的,我覺得應考慮一下。科倫教授,真的很抱歉,我們的突然來訪打擾你了。午飯前我們就不再過來了。大概兩點鍾的時候,我們再來,向你報告有關情況。”
真的很奇怪,我的朋友好像一點兒心情也沒有。我們不知在那條小路上默默地來回走了多久。
後來我問他:“你找到線索了嗎?”
他說道:“這完全取決於我剛剛吸過的那些煙卷。也很有可能我弄錯了,不過,煙會給我們一個交待的。”
我驚訝地說道:“親愛的福爾摩斯,你怎麼了?”
“你很快就會明白的,最好不是這樣。但我們還得去眼鏡店看看,找一下那兒的線索,如果這個線索不對的話,對於解決問題就更方便了。對了,看,馬可太太來了!我們再和她詳談幾分鍾,這對於破案會有很大啟發的。”
我承認,如果我的朋友願意的話,他是很會討女人歡心的,並能迅速取得對方對他的信任。沒多大工夫,這位女管家就完全信任了他。他們兩人談得還挺投緣,如同老朋友那般在那兒談心。
“是的,福爾摩斯先生。正像你所說的那樣,肯定發生了不幸的事情,讓他在那兒不停地抽煙,有的時候簡直是整天整宿地抽煙。有一天早上,我去他那兒收拾房間,滿屋子都是煙,就好像倫敦的霧那樣濃。可憐的史密斯先生雖然也抽煙,但絕不像教授那樣吸得那麼狠。哼,我現在真的不知道吸煙對他的健康是好還是壞了。”
福爾摩斯說道:“吸煙對食欲有阻礙作用。”
“先生,這個我不太明白。”
“我猜教授肯定吃得很少吧?”
“他的飯量時大時小,沒個準。”
“我認為今天早上他肯定沒吃早飯,我看他吸了那麼多的煙,肯定連午飯都吃不下了。”
“先生,你猜錯了,事情與你想的完全相反,他今天早上吃了很多東西。我從未見他吃過這麼多東西,在午飯後他還要了一大盤肉排。這太讓我驚訝了,而我呢,自從昨天清早看到史密斯先生那樣躺在地板上,就一點兒東西都吃不進去了。也許世上什麼樣的人都有,教授根本沒受這事的影響還吃得下去飯。”