公爵十分喜愛音樂,而且還是一個音樂鑒賞家,他自己也會彈鋼琴,十分欣賞貝多芬,他經常請一些客人來一起聽貝多芬彈琴。有一次,公爵要求貝多芬為拿破侖的軍官演奏,他不從,後來毅然從公爵家出走。

貝多芬雖然經濟上經常得到權貴們的支持,但他對權貴們的態度卻不卑不亢不卑不亢:既不自卑,也不高傲。形容言行自然、得體。。在他看來,天才優於出身,優於官位。

在維也納,貝多芬的鋼琴演奏才華得到了充分的發揮,他的即興演奏給人留下了不可磨滅的印象。這是一種根據樂曲的思想內容和特點自由發揮的演奏方法,許多人都認為他的即興演奏是絕無僅有的,沒有人能夠比得上他。

貝多芬剛到維也納不久,就開始向海頓學習作曲。貝多芬當時對海頓抱有很大的期望,因為海頓名氣很大,被稱作“交響樂之父”。貝多芬剛開始非常喜歡和敬重這位老前輩。

但是海頓本人也對貝多芬的許多創新不能接受。有一次,貝多芬拿著他剛寫的一首協奏曲給海頓看,海頓看完了樂譜(pǔ),對他說:“全曲的創新之處太多,會使人們難以接受的。”貝多芬發現海頓沒有認真地看他的作品,因此漸漸對海頓感到失望,兩個人脾氣也越來越不合。

貝多芬也不滿意聽海頓的課,於是偷偷到別的音樂教育家那裏上課去了。

有一天,貝多芬聽說海頓創作的樂曲《創世紀》要公演了,於是他也趕去欣賞。樂曲在寧靜詳和的氣氛中展開了。隨著樂曲的展開,那種洶湧澎湃洶湧澎湃:猛烈地向上湧或向前翻滾。的激情,以及極富想象力的創作深深地打動了每一位聽眾。演出結束了,於是大家報以熱烈的掌聲。貝多芬也被音樂深深地感動了,於是他快步走上台跪在老人的麵前親吻了老人的手和前額,並由衷地讚美海頓的這首樂曲。藝術消除了兩人之間的隔閡(hé),海頓也終於理解了貝多芬在藝術上的大膽創新,一老一少的關係又十分融洽了,兩個人經常同台演出,合作得很好。

貝多芬雖然經常與上流社會的人來往,但是他卻十分關注貧民百姓。

1795年,貝多芬在納也納的貝格劇院舉行了一場義演。這次演出是貝多芬以鋼琴家及作曲家的身份在維也納的首次正式演出,同時也是一場為孤兒寡(ɡuǎ)婦募(mù)捐的義演。這場音樂會立刻在維也納引起轟動。聽眾擠滿了劇院,大家興高彩烈地等待著這位天才的表演。

貝多芬出場了,他首先對聽眾行了個禮,然後沒說什麼,就坐在鋼琴邊。大家靜了下來,於是貝多芬那種生機勃勃的即興演奏開始了。

貝多芬演奏時,時而情緒熱烈、氣勢恢宏(hónɡ);時而瀟灑流暢(chànɡ)、婉轉如歌、極具魅(mèi)力;時而妙趣橫生妙趣橫生:洋溢著美妙意趣。、出人意料。各種表情常被他誇張到了極點,特別是幽默的點頭示意動作尤為突出。

沒過多久,大家都被鋼琴的聲音征服了。

“天呀,這簡直是魔鬼在演奏!”

“我這一生都沒聽到如此出色的即興演奏,他是我見過的最偉大的鋼琴家。”

激動的人群忘了聽音樂的規矩,有的禁不住叫起好來;有的則情緒高昂地站了起來,揮舞著手向貝多芬致意。

等到奏完了一曲,貝多芬停了下來。大家瘋狂地鼓掌,向這位天才致意。貝多芬為大家鞠了躬,然後簡短地說:“諸位先生們,今天最使我感到高興的,不是我個人演出所帶來的成功和榮譽,而是我能夠用藝術來為天下的貧苦人效力,為窮人造福。這一直是我多年以來的心願,很感謝大家對我的理解和支持。”

在維也納上流社會中,貝多芬的創作越來越成為議論的話題。有的人稱他為天才,有的人為他樂曲中粗獷(ɡuǎnɡ)而奔放的激情所震動。著名鋼琴家格林克對他的學生說:“貝多芬簡直是要把我們燒毀的惡魔,否則他怎麼能寫出那樣撼(hàn)人魂魄的即興曲!”

而有的聽眾在聽他演奏時,竟禁不住嚎啕大哭。上流社會轟動了。各種沙龍邀請貝多芬出席演奏,敬如上賓。熱情的音樂迷和許多名流,都以一睹(dǔ)貝多芬的風采和他高超的演奏為快。貝多芬以自己的音樂才華征服了維也納。

但是也出現了一些不愉快的事。

他經常在沙龍中演奏自己創作的即興曲,但是竟有人偷偷地把曲子記錄下來,然後到其他場合,可恥地宣稱這是他自己的創作,以沽(ɡū)名釣譽沽名釣譽(ɡū):故意做作或用某種手段謀取名譽。。貝多芬當然很生氣,針對這種情況,他就把自己的曲子加上極難演奏的部分,使那些庸(yōnɡ)才望曲興歎,無法再來剽(piāo)竊。

貝多芬的性格高傲而倔強,有時甚至近乎暴烈,這也使人議論紛紛。雖然有人善意規勸,但他常常難於控製自己,他的個性太突出、太鮮明了,當情感迸發時,他不願用任何繁文縟節繁文縟節(rù):煩瑣不必要的禮節。也比喻其他煩瑣多餘的事項。和世俗常規來束縛自己,這往往會得罪一些達官貴人。然而他卻常常警告自己:“音樂是人類的財富,並不是上流社會的專利品,要自己去開拓道路。”

隨著成功而來的是一連串的演奏。奧地利宮廷請他和海頓一同演出;1795年,又在李希諾夫斯基親王的建議下,訪問了比爾森、布拉格、德累斯頓,最後到普魯士王國首都柏林演出。威廉二世親自出席了演奏會。他大為讚賞貝多芬卓越不凡的才華,並多次邀請他進宮即興演出。最後威廉二世向他提出;“貝多芬,為了有機會多聽你的演奏,你可否長住柏林?”

在當時的人們看來,普魯士國王親自邀請他為宮廷服務,這無疑是音樂家所得到的最高榮譽了。

但是,貝多芬婉言謝絕了威廉二世的好意。

回到維也納,他的聲望如旭(xù)日東升,光芒四射,幾乎每場演奏都是爆滿。作曲工作也空前地順利,靈感如不絕的泉水汩(ɡǔ)汩湧出。

這段充滿興奮、成功和榮譽的日子,或許是貝多芬一生最幸福的時期了。

1798年,有位伯爵來訪問貝多芬,同時也把他介紹給法國大使館的大使。他和那位大使寒喧之後開始談論起藝術。這位大使不僅給他講法國藝術界的故事,同時,也與他談到了法國的一場革命。其中最使貝多芬感興趣的是拿破侖。大使告訴他:“拿破侖是一個小小的士官出身,家境貧寒,並且沒有受過正規教育。”

“那麼他完全是依靠自己的能力發展起來的。”貝多芬插嘴說。

“是的,”大使回答,“拿破侖相信凡人可以戰勝命運而變得崇高,他是一頭戰無不勝的雄獅。”

當時的法國革命浪潮席卷了整個歐洲,拿破侖的軍隊節節勝利,打碎了舊的製度,把受苦的人們解放出來,因此得到了多數人們的擁護。

貝多芬對大使說:“在拿破侖的身上我感到有一種偉大的力量,他是個真正的英雄,是我的榜樣,我將為他而驕傲。”

大使笑著說:.“那麼您何不作一首樂曲獻給拿破侖呢。”貝多芬說:“我會盡力而為的。”

正是在這樣的情形下,貝多芬開始構思《英雄交響曲》。那時他正經曆了失戀和耳疾的劇痛,他感到拿破侖和自己有許多相似的地方,都是偉大的征服者,不同的是拿破侖在戰場上征服敵人,而他則在內心征服命運。

這部交響曲從1803年開始動筆,整個創作十分順利,基本上是一氣嗬成,到第二年的春天完成了全曲的寫作。在這部分作品中,貝多芬深刻地體現了自己的人生哲學和當時的先進思想。是作曲家從絕望狀態,從自我崩潰崩潰:完全破壞。和極端沮喪淚喪:灰心失望。狀態中掙脫反抗的結果。

那一天,他的學生裏斯問貝多芬:“您創作這部交響樂的主要目的是什麼呢?”貝多芬笑著對他說:“是為了拿破侖,更是為了我自己。”

貝多芬修改了幾回,終於完成了這部史詩般的交響樂,然後就把它放在桌子上。

有一天,裏斯突然跑來找貝多芬,手裏拿著一份報紙,氣喘噓噓地對貝多芬說:“親愛的老師,太不妙了,拿破侖稱帝了。”說著把報紙遞給了貝多芬。

貝多芬接過報紙一看,大聲嚷道:“這怎麼可能,怎麼會這樣!”

“那麼他豈不也是一個俗人嗎?”貝多芬氣得臉都青了,“一個不可救藥的俗人,他被權力迷住了心竅(qiào),想要高居於萬人之上,他豈不又成了一個暴君?”

貝多芬說完,轉身看著裏斯:“這樣的人怎麼能稱得上英雄呢?我怎麼能將我的作品獻給這樣有野心的俗人,還好,還好我還沒有把它發表出去。”

於是貝多芬轉過身來,三步並作兩步走到桌子前,拿起了那份已經完成的交響樂手稿。手稿的扉(fēi)頁頂上寫著“獻給波拿巴·拿破侖”下麵寫著貝多芬的名字。貝多芬用力把扉頁撕下來,把它撕成碎片,撒了一地。然後又重新拿出一張白紙,在上麵隻寫了“英雄交響曲”幾個字。

翌年,《第三交響曲》公演,貝多芬親自擔任了首場指揮。又過一年,當這部作品公開出版時,封麵上寫著:《英雄交響曲》:給一位逝去的偉大人物。

第五交響曲《命運》,也是反映貝多芬音樂主題和風格的典型作品。有人說:“貝多芬就是在這部交響曲上成為一個巨人的。”第一樂章簡潔緊湊,開門見山地衝出一個節奏強烈的曲調。這個曲調不但構成第一樂章的全部主題,而且貫穿整個交響曲始終。貝多芬說:“命運就是這樣敲門的。”

1814年,拿破侖戰敗後,歐洲各國召開了維也納會議。各國的皇族權貴和政要人物都到了維也納。他們利用戰爭的勝利,重新瓜分歐洲領土。為了慶賀勝利,會議上有許多的活動,如舞會、演戲等,當然少不了音樂會。這使貝多芬有機會接近這些各國的統治者。

各國的統治者都坐在貝多芬的近旁,身穿金光閃閃的軍裝,胸前掛滿了勳章。

貝多芬被介紹給每一個國王,他覺得最可親的是俄國皇帝,他誠實地對貝多芬說,他對音樂一竅不通一竅不通:比喻一點兒也不懂。。貝多芬成為歐洲名人中的名人,許多沙龍爭相邀他出席,拜訪者川流不息川流不息:像水一樣連續不斷。,他被稱為“歐羅巴的光榮”、“最偉大的音樂大師”。

1823年,貝多芬的“第九交響曲”完成了,這是貝多芬最偉大的作品,是貝多芬突破了命運的悲哀、生活的苦悶及一切挫(cuò)折,創作成的一部傑作。

這部交響樂終於在5月份上演了。

所有愛好音樂的人都來了,劇場擠滿了人,演出盛況空前,整個維也納沸騰了。

當全曲告終的時候,全場響起了熱烈的掌聲,大家連續鼓了五次掌,來歡送貝多芬。照規定,演出隻能鼓三次掌,這是多麼激動人心場麵。

盡管台下掌聲十分熱烈,但貝多芬卻背對著聽眾,他獨自看著樂譜,十分平靜,因為他根本不知道台下瘋狂的聽眾的反應。

這時一個女高音歌手察覺到這一點,於是她示意貝多芬轉過身來,好讓他親眼看看觀眾們的反應。

貝多芬回過身來,麵對聽眾,這才發現了聽眾們瘋狂的歡呼,他十分激動,但不知如何是好,好半天,他才很恭敬恭敬:對尊長或賓客嚴肅有禮貌。地向聽眾行了個禮,聽眾又一次熱烈的喝(hè)彩。

演出結束後,他的秘書問貝多芬:“這是不是您一生最成功的演出?”

貝多芬說:“我想是的,我從未看到像今晚這樣狂熱的聽眾,以至於掌聲快要把樂曲聲給淹沒了。”’巨人的生活與不幸

正當貝多芬在維也納聲名大振的時候,他遇到了音樂家最致命的打擊——耳朵開始聾了。

有一次,貝多芬給學生上課:“你先把上一次學的東西重新彈一次,看看是否全部學會。”

學生正彈著,貝多芬突然說:

“你怎麼不彈低音部分的旋律旋律:樂音經過藝術構思而形成的有組織,有節奏的和諧運動。呢?”

“老師,我彈了低音旋律呀!”

學生又重彈了一遍,可貝多芬依然感到沒有低音部分,於是他對學生說:

“你的低音處理得不好,應該這樣才對。”說完,他讓學生起來,自己坐在鋼琴前親自把那一首樂曲彈了一遍。然而使他奇怪的是,他自己彈的低音也是很弱。

“這是怎麼回事?是不是鋼琴出了問題?”貝多芬看著鋼琴說,“低音居然這樣弱,簡直都聽不到了。”

“老師,低音並不弱,聽得很清楚呀。”

“你說低音很清楚,是嗎?和平常一樣清楚?”

“是的,老師,很清楚。”

“噢,上帝呀!”貝多芬忽然意識到了什麼,臉上呈現出一絲恐懼的神情。

“莫非是我的耳朵出了毛病?”他暗暗地想,因為這幾天來他經常感到耳朵轟隆隆(lónɡ)地響個不停。

“上帝呀,如果真是我的耳朵出現了問題,那我以後還怎麼搞音樂呀!”

貝多芬心裏有些恐慌,於是他走到鋼琴前,又彈了幾個很弱的低音問學生:“你聽得很清楚嗎?”

“是的,老師。”

貝多芬自己卻聽不清楚,他終於確定是自己的耳朵有了問題,於是他跌在椅子上,對學生說:“今天的課暫時不上了,你回去,下周再來吧。”

學生走後,貝多芬兩手捧著腦袋,低著頭,半天說不出話來。很快他臉色蒼白,不住地發抖。

“完了!完了!”他自言自語地說,“我聽不到聲音了,一個聽不到聲音的音樂家!上帝怎麼和我開這麼大的玩笑,我才26歲呀!”他先後找了九個有名的醫生都沒治好他的病。