落幕,劇終。
知識鏈接
關於戲劇主題“戈多”的探討
關於“戈多”,作家貝克特自己沒有給出解釋,正如貝克特在被問到《等待戈多》中“戈多”的代表意義以及戈多的身份時,他回答道:“我要是知道,早在戲劇裏說出來了。”其實我們可以看到戲劇揭示了人類存在的荒誕性,展現了“人類在一個荒謬的宇宙中的尷尬處境”,劇中人物的處境正是現代人的代表,不知結果的等待正是對人的生存狀態的隱喻,等待是徒勞的、荒誕的,人的存在同樣如此,它代表的是一種悲觀的幻滅感。但是一些評論家也認為,“戈多”也許是希望的代表,在英文中“戈多”的拚寫是“Godot”,其中“God”是上帝的意思“-ot”是小的詞綴,所以“等待戈多”又被解讀為等待上帝,意思是等待上帝對人類的解救,幫助人擺脫這種荒誕虛無的狀態。至於哪種說法正確,作家沒有給出答案,隻是告訴觀眾,世界是荒誕的。
名家評述
《等待戈多》和《快樂時光》,它們都可以被視為聖經的注釋。例如《等待戈多》中的句子,您是哪裏降臨的?還是我要再等一個呢?劇中的兩個流浪漢必須麵對的是以野蠻方式殘忍而無意義地生存著。這可說是較富人性的劇本:沒有法律比創造本身更殘忍……劇終我們不知道戈多的身份,正如我們到自己生命的最後一幕仍不會知道結局一樣。幕落了,我們深信眼前看過的殘害的力量,但我們明白一件事,無論經曆怎樣的折磨,有一種東西是永遠拿不走的,那就是希望。《等待戈多》中簡單地描繪出人類麵對永遠的、不可測的等待,所作的形而上的抉擇。
——吉耶洛(瑞典學院常任秘書)在諾貝爾文學獎頒獎儀式上對貝克特的評價
精彩推薦
以下節選的是最後一幕結尾時主人公的對話,表現了人類存在的無目的性與荒誕感。
愛斯特拉岡(後簡稱愛):咱們幹嗎不上吊呢?
弗拉季米爾(後簡稱弗):用什麼?
愛:你身上沒帶繩子?
弗:沒有。
愛:那麼,咱們沒法上吊了。
弗:咱們走吧。
愛:等一等,我這兒有褲腰帶。
弗:太短啦。
愛:你可以拉住我的腿。
弗:可是誰來拉住我的腿呢?
愛:不錯。
弗:拿出來我看看。
……
愛:你說咱們明天還得回到這兒來?
弗:不錯。
愛:那咱們可以帶一條好一點的繩子來。
弗:不錯。
(沉默)
愛:狄狄。
弗:嗯。
愛:我不能再這樣下去了。
弗:這是你的想法。
愛:咱倆要是分手呢?也許對咱倆都好一些。
弗:咱們明天還是上吊吧。(略停)除非戈多來了。
愛:他要是來了呢?
弗:咱們就得救了。
(弗脫下帽子,往帽內窺視,往裏摸了摸,抖了抖帽子,拍了拍帽子,重新把帽子戴上。)
愛:嗯?咱們走不走?
弗:把你的褲子拉上來。
愛:什麼?
弗:把你的褲子拉上來。
愛:你要我把褲子脫下來?
弗:把你的褲子拉上來。
愛:(感覺到他的褲子已經掉下)不錯。
(他拉上褲子。沉默。)
弗:嗯?咱們走不走?
愛:好的,咱們走吧。
(他們站著不動)
(劇終)