俄狄浦斯大罵預言家忒瑞西阿斯是巫師和陰險的騙子,那個預言家則把他叫做殺父的凶手,娶母的罪人,預言他已災難臨頭。然後他就扶著給他帶路的小童憤憤地離去了。
妻子伊俄卡斯忒比國王更摸不著頭腦。她一從丈夫口中得知,忒瑞西阿斯說俄狄浦斯是殺害拉伊俄斯的凶手,她就禁不住憤怒地咒罵這個預言家和他的預言才能。
“親愛的,你瞧,”她高聲說,“這些預言家多麼無知!從一個例子上就可以證實這一點:我的第一個丈夫拉伊俄斯也曾得到過一個神諭,說他將死在兒子的手裏。但殺死他的卻是十字路口的一群強盜,而我們唯一的兒子生下來才3天就被捆住雙腳拋到荒山野嶺裏去了。哼,預言家的裁決就是這樣實現的!”
王後冷嘲熱諷地說出的這一席話,卻在俄狄浦斯心裏產生了與她的期望完全不同的影響。他萬分震驚地問:“拉伊俄斯是死在一個十字路口?哦,告訴我,他長得什麼樣?多大年紀?”
“他很高大,”伊俄卡斯忒答道,完全不理解俄狄浦斯為什麼如此激動,“一頭灰白的老人鬈發。親愛的,他的體格和長相都很像你。”
“忒瑞西阿斯並不是瞎子,忒瑞西阿斯什麼都看得見!”俄狄浦斯驚呼道,最後的疑團驅使他進行詳細的調查。他終於了解到,國王被殺是一個逃走的仆從報告的。俄狄浦斯渴望見到他,於是這個奴仆就從鄉下給叫來了。但在他到達之前,從科林斯來了一個使者,向俄狄浦斯報告他父親波呂玻斯國王的死訊,要他回去繼承王位。
聽到這個消息,王後又得意洋洋地說:“崇高的神諭啊,你預言的結果在哪裏?說俄狄浦斯將殺死的父親,現在他不是安享天年壽終正寢的嗎!”
這個消息對虔誠敬神的俄狄浦斯的影響卻完全不同。他雖然從心底裏願意承認波呂玻斯是自己的父親,但他無法理解,一道神諭怎麼會沒有實現。
他不想到科林斯去,還因為他的母親墨洛珀還活著,而神諭的另一部分關於他將娶母親為妻的宣示仍然可能實現,但這個使者很快就打消了他的這個疑慮:原來他就是多年前在喀泰戎山上從拉伊俄斯的仆從手中接過新生嬰兒的那個牧人,捆在嬰兒被穿透的腳後跟上的綁帶就是他給解開的。他毫不費力地證明了俄狄浦斯隻是國王波呂玻斯的養子,盡管他是科林斯的王位繼承人。
當伊俄卡斯忒聽到這話的時候,便悲痛地呼號著離開了丈夫和集聚的人群。這時,從遠方召來的那個年老的牧人到了一那個科林斯的使者一眼就124看出,他就是從前在喀泰戎山上交給他孩子的那個人。老牧人嚇得臉色煞白,想要否認這一切一俄狄浦斯勃然大怒,說要對他嚴加懲罰,他才說出了真相:俄狄浦斯是拉伊俄斯和伊俄卡斯忒的兒子,因為可怕的神諭說這孩子將殺死父親,所以他們就把孩子交給他扔掉,但他出於憐憫救了孩子。
伊俄卡斯忒和俄狄浦斯的自我懲罰
一切懷疑都消除了,駭人聽聞的事實大白於天下。
俄狄浦斯狂喊著衝出去,在王宮裏四處亂走,想找到一把劍,從人間鏟除他那既是母親又是妻子的怪物。他怪聲吼叫著奔向寢室,砸開緊鎖的雙重房門,衝了進去。
一幕觸目驚心的景象使他停住了腳步。他看見伊俄卡斯忒已經自縊,披著一頭蓬亂的長發。木然呆立好久,俄狄浦斯才悲咽著走過去,把吊上去的繩子拉下來,直到屍體落到地上。他從她的袍子上拽下純金鍛造的胸針,使勁刺穿自己的眼珠,直到鮮血從眼窩裏湧出。他詛咒他的眼睛,它們不應該再看到他所做的和他所容忍的這一切。隨後他讓人把他領出去,告訴全體忒拜人民他就是殺害父親的凶手,娶母為妻的亂倫者,天神詛咒的惡徒,大地的妖怪。
仆從們把他領了出來,但人民對他們的這位從前十分愛戴和尊敬的統治者並不憎惡,反而非常同情。降低身份的俄狄浦斯見到人民如此慈愛,深受感動。他命他的內弟克瑞翁任攝政王,輔助他的本應繼承王位的幼子。他請求埋葬他的不幸的母親,請求新國王保護他的兩個孤女。
至於他自己,他要求把他趕出這個他以雙重的罪過玷汙的國家,把他放逐到喀泰戎山裏去,那裏是他的父母早已決定埋葬他的地方,現在他到那裏去,是死是活全由神來安排。他說,克瑞翁對他表示這麼多愛心,為此他衷心祝福他’希望神比他當政時更好地保護克瑞翁和人民。
在真相大白的時刻,俄狄浦斯心裏想的是最好盡快死去。如果人民起來反對他,用石頭砸死他,他會把這一切當做一種善行來接受。後來,他覺得他所請求的,他的內弟克瑞翁同意的放逐,也是一種恩典。但當他在家裏坐在黑暗中,滿腹怒氣漸消時,他又感到,一個盲人流落他鄉實在可怕,便毫不遲疑地把他想留在家裏的願望告訴克瑞翁和他的兩個兒子了。