正文 第4章 不速之客 (2)(3 / 3)

執刀的手不停地揮舞著,另一隻手向卡羅爾伸來,越來越近。卡羅爾張大了嘴,可是叫不出聲。身上的麻醉感和極度的恐懼,使她一動也動不了。

然後,那隻沒有拿刀的手,貼在她的胸口,一推,卡羅爾向後一仰,從陽台上掉了下去,像一隻嚇呆了的鳥。

哈利伸展著四肢,仰臥在大皮椅子中,腳放在扶手上。他咧著嘴,衝著坐在桌子邊的姑媽笑。兩人身邊各有一杯酒。

他說:“啊,姑媽,你太了不起了,我是說真的。”

“現在好了,哈利。”老太婆說著,露出愉快的微笑。

“你來這兒真好,真的,我說的是實話。事情就像我去歐洲前給你的信中所寫的一樣,如果卡羅爾有什麼意外的話,你後半輩子就可以和我住在這兒了。”

“這麼多年,我們一直沒有聯係,虧你還記得我這個老姑媽,還彙來錢,讓我到舊金山旅遊,我馬上就來了,不是嗎?”

哈利大笑起來,喝了一口酒,說道:“卡羅爾的事真是不幸,你在這兒還會有這種事發生,真是的。”

“我要說,這是命運的安排,什麼都不能怪。”

哈利點點頭說:“就像你那個在內布斯加的鄰居一樣,被你的公牛頂死了。”

老太婆呷了口酒說:“那個該死的傻瓜,他正趕牛群進入圍欄,剛好那頭討厭的公牛從穀倉衝出來,頂死了他。”

“我猜他並不知道穀倉門是開著的,也許你沒有告訴他。”

“現在說也沒有什麼用了。他應該先檢查一下。反正他一向找我和你姑夫的麻煩。說我們這不好,那不行,每天都嘮叨個不停。告訴你,反正到頭來吃虧的不是我。”

“唔,還有那個雇用的幫工。他怎麼會跑到自己正在開的拖拉機前,撞倒,被壓死了呢?”

“沒人知道怎麼回事。那笨蛋一定是在拖拉機行進的時候,跑到前麵去撿什麼,結果絆倒了。唔,他也是個自找麻煩的家夥。他在你姑夫運豬到外地的時候,無理取鬧,還想在你姑夫回來時告我的狀。”

“就在姑夫回來的前一天,他被拖拉機壓死了。”

“對他死亡的日期,我可沒有撒謊!”

“姑夫的死也很不幸,他從穀倉的樓梯上跌下來,摔斷了脖子。”

“真是個可憐的人!”

“現在是卡羅爾。”

“正如你說的,這是件不幸的事。不過,是她自找的,你知道驗屍官怎麼說的。”

哈利微笑著說:“是的,她體內的藥物太多,失去了重心,我猜她是頭暈,站不住”

姑媽說:“我知道,她有一大堆那種藥片,因為我偷看過她的藥櫃。你知道,她可能還放到茶裏喝。我想她是把藥碾成粉,放進茶裏煮,這點我可以保證,她好像吃不夠似的。”

哈利又哈哈大笑起來:“我不能說我不思念她,不過,我信上已經告訴過你,她太盛氣淩人了,我一在她身邊,她就頤指氣使,什麼都要管,什麼都要嘮叨個不停。我告訴你,她總是不停地嘮叨。”

姑媽抿著嘴微笑,然後,笑容消失了,她敲打著酒杯說:“杯子空了,再倒一點,怎麼樣?”

“好!”哈利說,迅速站起身,倒了兩杯酒,一杯給老太婆,自己又回到寬大的椅子上,伸開四肢,兩腳擱在扶手上。

“姑媽,卡羅爾已經成為回憶,從今以後,隻有我們兩個了。”

姑媽舉起杯子,現在她兩眼眯起來,冒著冷光,盯著哈利。她放下杯子說:“你知道,你一向是個好孩子,以前我們在一起生活時,你就是個好孩子,但是你反應太慢,很笨,知道嗎?非跟在你後麵不停地說你。笨,反應慢!哈利,你沒有做過一件漂亮事。”

“那是很久以前的事了,姑媽。”哈利愉快地說。

“唔,我看沒有改變,我沒有開口說倒酒,明明擺在眼前,你也沒有反應過來。瞧你這樣子,坐沒坐相,坐直了,哈利!”

“你說什麼?”他說。

“你聽到了,兩腳放下,別再那樣躺著,那對你的內髒不好,也影響消化。”

“好,姑媽。”哈利眨眨眼睛,坐直了。

老太婆嚴厲地說:“坐直些,哈利!再直些!”

看來哈利又要忍受他不願忍受的嘮叨了。