正文 第3章 紐約(3)(2 / 3)

我點了點頭。她說的也不是沒有道理。就算是白蟻和蟑螂,也是有生存的權利的。

“不僅如此。”紅發的女子帶著沉痛的表情繼續說道,“我想您一定知道,驅除白蟻所用的殺蟲劑對人體也同樣會有副作用。政府禁止使用的不過是其中的極少的一小部分。阻止對白蟻的大量虐殺,其實正是等同於保護我們自身的安全與健康。反對驅除,提倡共存。如果您也讚同我們STT的活動方針的話,請一定給予捐贈。”

我從口袋裏掏出10美元遞到她手上,她的表情一下就變得明亮起來。

“謝謝您的慷慨!作為回報,請收下這個。”

紅發的女子從單肩挎包中拿出一個用印字T恤裹起來的包裹。她將那個大包裹塞到我手裏,笑了笑,然後關上了門。

我回到房間拆開包裹,T恤的下麵,戴著草帽的文森特·凡·高先生就出現在我眼前。

15難以置信(1)

凡·高的自畫像和背麵的《吃土豆的人》和我在大都會見到那張沒有任何差別。更叫人混淆的是,居然連畫框都是一模一樣的。

哪一個是凡·高的真跡,哪一個又是精心仿造的贗品,外行根本就看不出來。

我拿出從美術館的紀念品商店買來的凡·高畫冊和平時常用的放大鏡對畫進行研究,但是一直到太陽落山也沒看出任何名堂來。奧斯特安德魯的話究竟是真的,還是用來欺騙我的手段呢?再不得出個結論可就不行了。

我放棄了自己研究,將畫裝進行李箱中。然後打扮成一個周末要去外地度假的上班族出了門。我走到72街區站乘地鐵,經過時代廣場,到達位於第42街區的大中央車站。

出了站,我確定沒有人跟蹤我後,叫了出租車。

到達格林威治村的時候已經差不多7點了。如同約定的一樣,蘇珊早早地關了店門等著我。

“我都快餓死了!”蘇珊性急地叫道,“讓我們趕快收拾完那張畫,出去吃點什麼吧。”

“這家夥可沒那麼容易就能收拾掉。也許先叫點什麼能填肚子的東西比較好。‘大師比薩’的特大號海鮮比薩怎麼樣?”

蘇珊略顯得有些不服氣,然而看到我絲毫沒有改主意的樣子,也沒有抱怨太多就打了外賣電話。

“比薩送來後你去拿。我估計要和草帽土豆們忙好一會兒呢。不管怎麼說,能讓我看看那張畫嗎?”

我打開行李箱,將用今天的《紐約時報》包起來的畫遞給了蘇珊。

打開包裹的瞬間,蘇珊的表情突然變了。茶色眼睛變得銳利,肩膀也緊縮了起來。她慌慌張張地將展開的報紙又折回原樣,文森特·凡·高的臉被蓋住之後,她才用喘息般的聲音低語道:

“這是什麼,傑克?太難以置信了!”

蘇珊拿著畫去了店鋪後麵的辦公室,我被關在外麵。比薩送來後我隔著門叫了她幾聲,她也都沒有回答。

我嚼著比薩,將揉皺的《紐約時報》撫平,開始讀關於正在訪美的俄羅斯外交特使的報道。俄羅斯政府裏有頭有臉的伊萬·紮裏加利斯基特使在出席聯合國總部的重要會議後,將前往華盛頓參觀訪問白宮。

紮裏加利斯基特使最為自豪的愛好似乎是收集武器與盔甲。《紐約時報》的專欄記者甚至用了“俄羅斯輪盤賭”這樣的標題,發表了一篇聲討他貪得無厭的文章。

我認真查看了紮裏加利斯基特使在紐約期間的行程安排,一邊計劃著明天的工作,一邊將特大號比薩的空盒子塞進了行李箱。

16難以置信(2)

兩個小時後,辦公室的門終於打開了。蘇珊帶著一副不可思議的表情走了出來,二話不說抓起已經冷掉的比薩就大口吃了起來。看來她太熱衷於鑒定,把肚子餓了的問題早拋到了九霄雲外。

“我可叫了你好幾次。”我說,“結論呢?”

“畫框是廉價的仿造品。雖然和大都會美術館裏看到的一模一樣,不過這瞞不過專家的眼睛。絕對是急急忙忙趕製出來的假貨。”

“原來如此。那麼,最重要的畫呢?”

“我不知道。”蘇珊一反常態,有些底氣不足地說,“搞不好真如你所說,大都會美術館裏的才是贗品。雖然我覺得這種事情是不可能發生的。就算這張是贗品,那麼它的作者也絕非普通人物。這完美的筆觸和凡·高本人幾乎沒有差別,讓製作年代不同的兩張畫看起來完全就是一樣的。而且顏料的經年劣化或者是表麵的傷痕看起來也非常自然。這不是我這種水平的人就能鑒定出來的畫。”