“好,我答應你在這兒再待一夜,”燕子說,“你是個好心人,你要我也給他送一塊紅寶石去嗎?”

“我已經沒有紅寶石送給他了,”王子說,“惟一值錢的東西就是我的雙眼。它們是用珍奇的藍寶石做成的,這對藍寶石還是一千年前在印度出產的,請你取出一顆來給他送去。他會把它賣給珠寶商,換錢來買食物、買木柴,好寫完他的戲。”

“好心的王子,那怎麼可以呢?”燕子說著哭起來了。

“可愛的燕子,”王子說,“你就照我吩咐你的做罷。”

燕子無奈隻好啄下王子的眼睛,飛往年輕人住的頂樓。屋頂上有一個洞,要進去是很容易的,他便從洞裏飛了進去。那個年輕人兩隻手托著臉頰,沒有聽見燕子的撲翅聲,等到他抬起頭來,卻看見那顆美麗的藍寶石在枯萎的紫羅蘭上麵了。

“我的才華終於被人承認了,”他叫道,“這是某一個欽佩我的人送來的。我現在可以寫完我的戲了。”他露出很快樂的樣子。一夜過去了,天明後燕子飛到港口,落在一個高大的桅杆上,望著水手們用粗繩把大箱子拖出船艙來。每隻箱子上來的時候,他們就叫號子。“我要到埃及去了選”燕子嚷道,可是沒有人注意他,等到月亮上升的時候,他又回到快樂王子那裏去。

“我要趕往埃及了,王子。”他叫道。

“可親的燕子,”王子說,“在這兒再與我度過一夜吧。”

“可這兒已開始變得寒冷起來了,”燕子說,“我要飛到埃及去,在那裏,陽光明媚,鱷魚躺在泥沼裏,懶洋洋地朝四麵看。朋友們正在巴伯克的太陽神廟裏築巢,那些淡紅的和雪白的鴿子在旁邊望著,一麵在悄悄地講著話。親愛的王子,我這次真的要走了,不過我決不會忘記你,來年春天我要給你帶回來兩顆美麗的寶石。償還你給了別人的那兩顆。我帶來的紅寶石會比一朵紅玫瑰更紅,藍寶石會比大海更藍。”

“在那邊廣場上有個小女孩在傷心地哭泣著,”王子說,“她是個賣火柴的小女孩,可她把火柴弄進了溝裏,取不出來了。她沒有鞋、沒有襪,小小的頭上沒有一頂帽子。你把我另一隻眼睛也取下來,拿去給她,那麼她的父親便不會打她了。”

“我同意再陪你度過這一夜的請求,”燕子說,“但我卻不能答應你這件事,那樣你就什麼都看不到了。”

“燕子,燕子,小燕子,”王子說,“你就照我吩咐你的話做罷。”燕子又一次違心地取走了王子的另一隻眼睛。飛到了廣場,來到那個小女孩麵前,把寶石輕輕放在她的手掌心裏。“這是一塊多麼可愛的玻璃啊!”小女孩子叫起來,她一麵笑著跑回家去。

燕子又回到王子那兒。他說:“現在你什麼都看不見了,我不離開你了。”

“不,小燕子,”這個好心的王子說,“你應該回到你朋友那兒。”“我要永遠陪伴你。”燕子說,然後他就在王子的腳下睡了。

燕子之死

第二天,燕子果真沒有離開王子,他坐在王子耳邊,為王子講述他見到過的種種怪事。他講起那些紅色的鷺鳥,它們排成長行站在尼羅河岸上,用它們的長嘴捕捉金魚。

他講起司芬克斯,它活得跟世界一樣久,住在沙漠裏麵,知道一切的事情。他講起那些商人,他們手裏撚著長長的念珠,慢慢地跟著他們的駱駝走路。他講起月山的王,他黑得像烏木,崇拜一塊大的水晶。他講起那條大綠蛇,它睡在棕櫚樹上,有二十個僧侶拿蜜糕喂它。他講起那些侏儒,他們把扁平的大樹葉當作小舟,載他們渡過大湖,又常常同蝴蝶發生戰爭。

“可親的燕子,謝謝你給我講了這麼多稀奇的事情,但我更關心世上還有多少愁苦,沒有比這更能打動我的心的事情了。小燕子,你就在我這個城的上空轉一圈罷,你告訴我你在這個城裏見到些什麼事情。”

燕子便在這個城市的上空飛著,他看見有錢人在他們的漂亮的住宅裏作樂,乞丐們坐在大門外挨凍。他飛進陰暗的小巷裏,看見那些饑餓的小孩伸出蒼白的臉沒精打采地望著汙穢的街道。在一道橋的橋洞下麵躺著兩個小孩,他們緊緊地摟在一起,想使身體得到一點溫暖。“我們真餓啊!”他們說。“你們不要躺在這兒!”看守人吼道,他們隻好站起來走進雨中去了。

他便回去把看見的景象告訴了王子。