“哦,原來他的心是鉛做的,不是純金的。”燕子輕輕地對自己說。他非常懂得尊重人,從不高聲談論別人的隱私。“你看,”王子用一種無奈卻又充滿悲傷的語調說道,“在那邊有一個破敗的房子,窗開著,我看見窗內有一個婦人坐在桌子旁邊。她麵龐削瘦,又帶病容,她的一雙手粗糙、發紅,指頭上滿是針眼,因為她是一個裁縫。她正在一件緞子衣服上繡花,繡的是西番蓮,預備給皇後的最可愛的宮女在下一次宮中舞會裏穿的。在這屋子的角落裏,她的小孩躺在床上生病。他發熱,嚷著要橙子吃。他母親沒有別的東西給他,隻有河水,所以他在哭。我非常同情他們,現在我求你把我劍柄上的紅寶石取下送給她,我的腳釘牢在這個像座上,我動不了。”
“可我要去埃及與我的朋友們會合,”燕子說,“他們正在尼羅河上飛來飛去,同大朵的蓮花談話。他們不久就要到偉大的國王的墳墓裏去睡眠了。那個國王自己睡在那裏他的彩色的棺材裏。他的身子是用黃布緊緊裹著的,而且還用了香料來保存他。一串淺綠色翡翠做成的鏈子係在他的頸項上,他的一隻手就像是幹枯的落葉。”
“可親的燕子,你發發慈悲,”王子要求說,“你難道不肯陪我過一夜,做一回我的信差麼?那個孩子渴得太厲害了,他母親太苦惱了。”
“我向來厭惡小孩,”燕子回答道,“我還記得上一個夏天,我停在河上的時候,有兩個粗野的小孩,就是磨坊主人的兒子,他們常常丟石頭打我。不消說他們是打不中的。我們燕子飛得極快,不會給他們打中,而且我還是出身於一個以敏捷出名的家庭,更不用害怕。不過這畢竟是一種不客氣的表示。”
但是王子憂傷的麵容和懇求的語氣打動了燕子善良的心。他便說:“這兒冷得很,不過我願意陪你過一夜,我高興做你的信差。”
“小燕子,你真好。”王子說。
充當信使
燕子便從王子的劍柄上啄下了那塊大紅寶石,銜著它飛起來,飛過多層房屋,向遠處飛去了。
他飛過大教堂的塔頂,看見那裏的大理石的天使雕像。他飛過王宮,聽見了跳舞的聲音,一個美貌的少女同她的情人正走到露台上來。“你看,星星多麼好,愛的魔力多麼大啊!”他對她說。“我希望我的衣服早點送來,趕得上舞會,”她接口道,“我叫人在上麵繡了西番蓮花,可是那些女裁縫太懶了。”
燕子沒有言語,繼續向前飛,在猶太村燕子看見一些年老的猶太人在那裏做生意講價錢,把錢放在銅天平上麵稱著。最後他到了那所窮人的屋子,朝裏麵看去,小孩正發著熱在床上喃喃自語,母親已經睡熟,因為她太疲倦了,他跳進窗裏,把紅寶石放在桌上,就放在婦人的頂針旁邊。然後他又輕輕地繞著床飛了一陣,用翅膀扇著小孩的前額。
“我覺得非常涼快,”孩子說,“我一定好起來了。”他便沉沉地睡去了,他睡得很甜。
燕子很快又回到了出發地。他把路上的所見所聞講給王子聽。他又說:“這倒是很奇怪的事,雖然天氣這麼冷,我卻覺得很暖和。”
“那是因為你做了一件好事。”王子說。小燕子開始想起來,過後他睡著了。他有這樣的一種習慣,隻要一用思想,就會打瞌睡的。
天亮以後他飛下河去洗了一個澡。一位禽學教授走過橋上,看見了,便說:“真是一件少有的事,冬天裏會有燕子。”他便寫了一封講這件事的長信送給本地報紙發表。每個人都引用這封信,盡管信裏有那麼多他們不能了解的句子。“今晚我可要動身趕往埃及了。”一想到此燕子便不由得十分高興。他把城裏所有的公共紀念物都參觀過了,並且還特地到教堂的尖頂上坐了好一陣。不管他到什麼地方,麻雀們都吱吱叫著,而且互相說:“這是一位多麼顯貴的生客啊!”因此他玩得非常高興。
月亮掛在天空上的時候,燕子回到快樂王子身邊。他問王子:“你在埃及有什麼事要我辦嗎?我就要動身了。”
“可親的燕子,你發發慈悲,”王子說,“你再陪我度過這寒冷的一夜吧。”
“可我要去埃及與我的朋友們會合。”燕子回答道,“明天他們便要飛往尼羅河上遊到第二瀑布去,在那兒河馬睡在草中間,門浪神坐在花崗石寶座上麵。他整夜守著星星,到星星發曉的時候,他發出一聲歡樂的叫喊,然後便沉默了。正午時分,成群的黃獅走下河邊來飲水。他們有和綠玉一樣的眼睛,他們的吼叫比瀑布的吼聲還要響亮。”
“可親的燕子,你看,”王子說,“在那邊盡頭處有一頂樓,在樓裏麵有一個年輕人在寫書,他手邊一個大玻璃杯裏放著一束枯萎的紫羅蘭。他的頭發是棕色的,亂蓬蓬的,他的嘴唇像石榴一樣地紅,他長有一雙企盼的大眼睛。他在寫一出戲,預備寫成給戲院經理送去,可是他太冷了,不能夠再寫一個字。爐子裏沒有火,他又餓得頭昏眼花了。”