“看來我們不能光看外表下結論啊,那是多麼具有欺騙性啊!”他還是忍住沒有笑出聲來。“看上去那麼老實的年輕人也會做出這樣的事情,我們真的不要太過於相信自己的眼力了,你說是不是,萊斯特雷德?”
“沒錯,我們當中有些人就是太過於自信了。”萊斯特雷德說話時的傲慢口氣讓人聽了很生氣。
“那個年輕人取下帽子的時候,還不忘把右手大拇指在牆上按一下,這簡直就是天意。你想想看,萊斯特雷德,這個動作做得是多麼的自然。對了,這麼重大的線索怎麼這麼遲才被發現呢?”福爾摩斯故作鎮靜地說話,可是我能看出他由於強忍著笑全身都在顫抖。
“是女管家勒克辛頓太太發現的,然後她告訴了昨天在這裏值班的警察。”
“那個警察當時也在這個房間嗎?”
“沒有,他要在臥室裏看守那些重要的罪證。”“這麼重要的證據你們昨天怎麼沒有發現?”萊斯特雷德猶豫了一下,說:“當時沒有檢查過這間房間,再說這裏光線不太好,很難注意到這個角落。”
“當然我也同意這不太明顯,這個血跡昨天應該就在了吧?”
雷斯垂德不解地看了福爾摩斯一眼,他大概無法理解我的朋友到底想表達什麼意思,就連我對福爾摩斯的神情和話語也很驚訝。
“難道你認為這個指印是昨天晚上,麥克法蘭從監獄裏跑出來再按上去的?還是說你懷疑這個不是他的指印?”萊斯特雷德似乎不想在這個問題上糾結下去了。
“不,親愛的萊斯特雷德,這個當然就是他的指印。”
“那我們還有什麼好爭論的呢?我喜歡用事實說話,現在所有的證據都表示麥克法蘭是殺人凶手,如果你還找到什麼新的線索,就到臥室來找我吧,我要去給這個案子寫結案總結了。”
我的朋友總算恢複了常態,但是我還是能感覺到他在心裏發笑。
“哦,華生,情況很不妙對不對?同樣一個證據,我卻看到的不是絕望而是希望。”
“聽你這麼說,我稍微放寬了點心,剛才我還真的以為一點兒希望都沒有了呢!”
“我隻能說,萊斯特雷德發現的這個重要證據,有著十分致命的錯誤,可惜我們的朋友沒有看出來。”
“真的,是什麼?說來聽聽。”我很好奇地問。“你忘了昨天我檢查過整個房子,當時我並沒有發現牆上有這樣的血跡,這一點夠不夠奇怪?現在華生,陪我去外麵曬曬太陽,到處走走吧!”
雖然我不知道我的朋友葫蘆裏賣的是什麼藥,但看到他胸有成竹的表情也就放下心來。我們剛開始隻是在花園裏隨意走走,接著福爾摩斯帶著我把別墅的每個房間都走了一遍,還不時停下來檢查一下房間的牆壁。從地下室到閣樓,我發現整個別墅沒有太多的家具擺設,比較簡陋。最後我們來到了最頂層的走廊,當看到那裏有三間空臥室時,福爾摩斯表現得異常高興。
“這次的案子非常有特點,華生,我想該到了揭開謎團的時候了。我們去找找萊斯特雷德吧,他剛才可盡情地嘲笑了我們一番,是時候回擊他了。可是我得想個辦法證明我是對的,有了,我知道該怎麼做了。”
我們在臥室果然看到我們的蘇格蘭場警官正奮筆疾書地寫著報告。
“恐怕你的那份報告不用再寫了。”福爾摩斯微笑地打斷了他的工作。
“我不是很明白你的意思,你要證明自己的推斷是正確的就應該再去多找點兒證據。”雖然這麼說,萊斯特雷德還是停下了手中的筆。因為他知道無緣無故,我的朋友是不會說出這樣的話的。
“那我們現在應該幹什麼?”
“等一個重要的證人。”“他在哪裏?”
“我可以把他找出來,這個卻需要你的幫助。”“說吧,需要我做什麼?”
“現在這裏有幾個警察?能不能叫他們過來這裏一下。”
“我可以馬上叫3個人過來。”
“很好,他們都身強體壯,而且嗓門夠大吧!”“是這樣沒錯,但是嗓門大有什麼幫助?”雷斯垂德十分不解。
“到時候自然就知道了,現在麻煩你把他們叫過來吧!”
沒過幾分鍾,我們都聚集在大廳裏。福爾摩斯看人都到齊了,說:“首先麻煩你們3位把外麵的麥秸搬進來,我想兩捆就足夠了,因為這些麥秸可是給我們重要證人的邀請函。另外,華生,你應該隨身帶著火柴吧,現在我們都去頂層的樓梯那裏等著吧!”
我們聚集在頂層走廊的一頭,那三名警察顯然不知道剛才做的那些事情有什麼意義,一直在發笑。萊斯特雷德帶著期待好奇的眼神望著我的朋友,隻有福爾摩斯依然表現得很鎮靜。
“現在能不能請你們其中一位去幫我提兩桶水?還有這兩捆麥秸就堆在走廊上,但是注意不要靠著牆。好了,一切都準備好了。”福爾摩斯向萊斯特雷德吩咐道。
萊斯特雷德似乎有點兒無法忍受福爾摩斯的無理取鬧,生氣地說:“希望你不是在跟我們開玩笑,福爾摩斯先生,這是很嚴肅的事情。如果你知道什麼請你直接說出來,不要做那麼多沒有意義的事情。”
“好了好了,親愛的萊斯特雷德,你馬上就知道我為什麼要這麼做了。幾個小時以前,你不都還很驕傲嘛,現在不過輪到我搞點兒排場。華生,請你幫我打開窗戶,然後把這些麥秸點燃。”
福爾摩斯的吩咐我從來都沒有拒絕過,那些點燃的麥秸燒得劈裏啪啦地響,很快屢屢白煙在走廊蔓延。
“現在要把我們的證人喊出來了,大家跟著我一起喊著火了。”
所有人都高聲地喊著:“著火了!著火了!”“就是這樣,但是聲音再大一點兒就更好了。”於是,我們用盡全身的力氣喊出來:“著火了!”恐怕在公寓外都能聽到我們的聲音了。
話音剛落,聽到“轟”的一聲。走廊另外一頭本來完整的牆壁上突然開了一個口,從裏麵衝出來一個矮小幹癟的老頭,那不是別人,正是大家都以為死去的奧德克。
“好了,人已經出來了。現在我們把麥秸用水澆滅吧,這就是我說的重要證人約喬納森·奧德克先生。”
除了福爾摩斯不以為然,在場的其他人都表現出非常吃驚的表情。奧德克看著還在冒煙的麥秸,又看看我們,他顯然在想到底發生了什麼事情。他的灰色小眼睛賊溜溜地轉著,顯示出他是一個狡猾凶殘又多疑的人。
萊斯特雷德率先打破了沉默,問:“誰能告訴我這是怎麼回事?”
奧德克看到我們這麼多人站在他麵前,非常不自然地笑了笑:“我又沒做什麼。”
“你沒做什麼?因為你的緣故差點兒害死一個無辜的年輕人,要不是有人及早發現你的陰謀,沒準兒你就得逞了。”萊斯特雷德憤怒地大聲說。
奧德克裝出一副可憐的模樣,說:“我也不知道會發生這麼嚴重的事情,我隻是想開個小小的玩笑,先生,我真的是無心的。”
“我相信這個玩笑沒有人笑得出來,你們把他帶到臥室去,這個案子終於可以結束了。”
等到那3個警察帶走了奧德克,萊斯特雷德轉向我的朋友,說:“尊敬的福爾摩斯先生,剛才那麼多人有些話不好說,但是在你和華生麵前我不怕丟臉,這次無疑又是你贏了。真的很感謝你所做的事情,不僅拯救了一個無辜者的性命,還拯救了我的名聲。雖然我不知道你是怎麼知道的,但是你做得真是太棒了,我自歎不如。”
福爾摩斯拍拍萊斯特雷德的肩膀,微笑著說:“你的聲譽不僅不會受損,恰恰相反還會大大提升。有些事情你我知道就可以了,至於其他人,他們隻要認為任何犯罪都難逃萊斯特雷德警官的法網就可以了,這樣的報告你應該也會寫吧!”
“你不希望我在報告中提到你?”萊斯特雷德頗感意外。
“最好隻字不提,對於我來說這些有趣的案子比什麼都重要。將來或許有一天,我的朋友華生會作為這些事情的見證人把它們寫下來,誰知道要等到什麼時候我才願意作為故事的主人公出現呢?言歸正傳,我們一起去看看這個狡猾的家夥躲藏的地方吧!”
一直到走廊盡頭才發現牆壁上很隱蔽地裝著一道暗門,裏麵是一間用板條隔出來的小房間,整個房間的光線來源都要依靠屋簷縫隙透進來的太陽光,裏麵隻放了一些簡單家具和一些書籍報紙,另外還有一些生活必備品。
“奧德克自己就是個建築師,他能設計製作出這麼一間小小的暗室簡直是輕而易舉的,當然這些也是需要自己管家的幫助才能完成的,我提議你應該把那個女管家也抓去警察局好好審問一番。”
“我完全讚同你的提議。但是我很好奇,福爾摩斯先生,你是怎麼知道這個地方的?”
“首先我肯定他一定藏在這個屋子的某個角落,在我和華生巡視整個別墅的時候,發現頂層的走廊比樓下那條走廊多出了6英尺,這說明的問題就顯而易見了。本來我們可以直接進去把他抓出來的,但是設個圈套讓他自己跳不是更有意思嗎?再說了,萊斯特雷德你上午如此戲弄我,回敬你一下也是應當的,所以我決定用火把他逼出來。”
“福爾摩斯先生,你的回敬很漂亮。可是我卻不明白你怎麼知道他沒有死而是藏在這個屋子裏的呢?”
“那還是多虧了你的那個重大發現啊!萊斯特雷德,你說那個拇指印是決定性的,沒錯他就是決定性的告訴我麥克法蘭不是凶手。在前天我就檢查過整個屋子,我可以肯定當時沒有這個指印,至於我們看到的那個指印隻可能是昨天晚上被人按上去的。”
“麥克法蘭可是一直在監獄裏待著的,那這個指印是怎麼按上去的?”
“很容易辦到。那天晚上看完單據後,約喬納森·奧德克讓麥克法蘭幫忙把那些單據再密封起來,麥克法蘭很自然地用大拇指按了某個封套上的封蠟,這不就清晰地留下了自己的拇指印嗎?當然這樣的小事,麥克法蘭可能自己也忘記曾經做過,說不定奧德克當時也沒有在意。但是後來,奧德克希望早點兒把麥克法蘭送上刑場,就想著怎樣多製造一些不利證據,無意中發現了這個拇指印,他決定好好利用一下。接下去的事情很好推測,他隻要用蠟做出一個指紋的模子,再弄點兒血上去,隨便誰往牆上那麼一按就留下了麥克法蘭的拇指印。我敢打賭,我們去檢查一下密室的那些文件,其中一定有一份上麵留著麥克法蘭的拇指印。”
“你真是太厲害了,福爾摩斯先生。隻是我還是有一個疑問,他費盡苦心做這麼多事情就為了陷害麥克法蘭,這是為什麼?”之前還很驕傲的萊斯特雷德現在變得虛心起來。
“如果你了解麥克法蘭的父母和奧德克的關係就知道了。我一開始就說過,要先去布萊克希斯再去諾伍德城的。在布萊克希斯,我了解到麥克法蘭的母親曾經拒絕過奧德克的求婚。而樓下的那個奧德克先生,又是個狡詐狠毒記仇的人,他對麥克法蘭的母親產生了極大的憎恨卻一直沒有機會報複。最近這幾年情況有點兒改變,他在外麵欠了大筆的債務,也許是做了什麼投機生意虧了本,總之他發現自己的情況變得很糟糕。他想出一個計策,給一個叫柯尼利亞斯的先生彙了大筆的錢,這個人極有可能是他自己的一個化名。雖然我還沒來得及去銀行調查一下這個人,我卻相信那些錢一定被全部取出後又存入了外地的一個銀行,據我所知奧德克經常會隱藏身份,去一個小鎮上過另外一種生活,沒準兒他就打算將來隱姓埋名,在那個小鎮上用這筆錢好好度過下半生的。”
“是有這種可能性。”
“他想如果能造成自己被殺的假象,既可以騙過所有的債主,又可以讓一個他憎恨的人背黑鍋,簡直就是一箭雙雕的完美計劃。他首先想到的就是自己舊情人的兒子,所以他寫那張遺囑的目的,就是讓警方覺得麥克法蘭有作案動機,他要求麥克法蘭不要把事情告訴任何人,故意把手杖藏起來,還有臥室裏的那些血跡,貯木場的屍骨和紐扣,一切的一切都是他精心策劃的。可惜本來是天衣無縫的計劃,他偏偏要畫蛇添足,讓我發現了事情的破綻。他一定是想,快點兒把行刑的繩索套在那個年輕人的脖子上,沒想到卻套在了自己的脖子上。不過還真是要感謝他做的這件事情,否則我還不知道怎麼破案呢!現在我們下樓去看看那個家夥吧,我還有幾個問題想問問他。”
奧德克坐在臥室的椅子上,左右兩邊各站著一個警察。
看到我們下樓,他苦苦哀求說:“我真的隻是想開一個玩笑,我的先生們,頂多就算是個惡作劇,我真的沒有惡意。我發誓,我隻是覺得好玩兒才把自己藏起來,至於你們說的讓麥克法蘭先生當替罪羊這樣的想法,我可從來沒有過。”
“這些話留到法庭上再說吧,到時候陪審團會給出一個公正的決定的,我可以告訴你的是,你的罪名不是謀殺未遂也是密謀罪。”萊斯特雷德冷冷地回應。
我的朋友補充了一句,說:“你的債主要求銀行凍結柯尼利亞斯先生的存款,應該也是遲早的事情。”
聽到這句話,奧德克顯然很驚訝,他投過來一個惡狠狠的眼神,之後無奈地說:“看來我真應該好好感謝你,將來有機會我一定好好報答今天你對我的恩情。”
福爾摩斯滿不在乎地說:“恐怕這幾年你沒有這個機會了。順便問一下,你都丟了些什麼東西到木料堆去燒?除了你的褲子,恐怕還有一條死狗,兩隻兔子什麼的吧!你不願意說也沒關係,我們就當那是兩隻兔子吧,這樣也足夠解釋那些血跡和殘骸。華生,將來如果你要把我今天的經曆寫出來的話,記得寫上這些兔子。”
【法律點評】
小說中建築師奧德克為了躲避債務,製造了一個被人殺死的假象。致使麥克法蘭先生被告謀殺罪。最後大偵探福爾摩斯拆穿了奧德克的陰謀,洗刷了麥克法蘭先生的冤屈。那麼奧德克所犯的是什麼罪呢?這要運用《刑法》中關於故意殺人(未遂)罪的定義來做解釋了。所謂故意殺人(未遂)罪,根據我國《刑法》第二百三十二條的規定,是指故意地非法剝奪他人生命的行為,由於行為人的意誌以外的原因而未得逞的行為。第二百三十二條規定:故意殺人的,處死刑、無期徒刑或者10年以上有期徒刑;情節較輕的,處3年以上10年以下有期徒刑。《刑法》第二十三條規定:已經著手實行犯罪,由於犯罪分子意誌以外的原因而未得逞的,是犯罪未遂。對於未遂犯,可以比照既遂犯從輕或者減輕處罰。未遂有很多種,包括:1)對象不能犯:比如A預謀殺B,深夜看見B趟在床上便一刀刺過去,發現原來是枕頭。這時被逮到了。這叫故意殺人未遂,屬於對象不能犯的未遂。不影響定罪,隻影響量刑。2)手段不能犯:包括使用的工具不能達到致死的效果,如A用木棒子不停打B於要害想要致B與死地,但是怎麼打也打不死。也屬於故意殺人未遂,不影響定罪,隻影響量刑。還包括使用的方法不能犯罪,如A迷信認為紮個小人能害死B,於是天天聽紮小人詛咒B,這種情況就不屬於犯罪。3)客觀不能犯:就是客觀方麵讓你達不到致死的效果。如A要殺死B但是B穿了防彈背心,A用盡了所有方法B都死不了。這也屬於故意殺人未遂,不影響定罪,隻影響量刑。4)主觀認識錯誤:如A開車撞死B,從B身上壓過去還下來摸了下確定B已經死了。於是逃走了,C路過發現B把他帶到醫院又救活了,也屬於故意殺人未遂,不影響定罪,隻影響量刑。