秘書這個名稱,原來是指皇家秘密的藏書。東漢桓帝時開始設秘書監這個職官,其實是相當於國家的圖書館長,年俸六百石。實際上的“秘書長”漢初叫“長史”,後來叫“中書侍郎”、“翰林學士”等。幕僚中的“記實”、地方官府的“主薄”,都相當於秘書。擊鼓罵曹的禰衡,就是江夏太守黃祖的秘書,他能寫出黃祖“所欲言而未能言”的內容,是一個出色的秘書工作者。現代的秘書職務,是領導的助手,其任務是收發起草文件,辦理文書、檔案和領導交辦的事項。各黨政機關和企業、事業單位,一般均設有秘書工作部門或秘書工作人員。

記者的由來

記者作為一種職業是在歐洲威尼斯誕生的。16世紀的威尼斯是歐洲的經濟中心,各國商人、銀行家以至達官貴人等紛紛來到這裏,進行商務活動。他們迫切需要了解和掌握來自世界各地的消息。這樣,有些人便投其所好,專門采集有關政治事務、物價行情、船隻抵達起航等方麵的消息,或手抄成單卷,或刊刻成冊,然後公開出售。人們根據這種工作的特點,分別稱他們為報告記者、手書新聞記者、報紙記者。這些專以采集和出賣新聞為生的人,就是世界上最早的職業記者。

我國19世紀70年代開始有專職的采訪記者,起初叫“訪員”、“訪事”、“報事人”,19世紀90年代開始采用“記者”這種稱謂。

“朋友”一詞的由來

中國最早的經書之一《周易·兌卦》中說:“君子以朋友講習。”“朋友”最初含義是共同學習,所以“朋友”一詞古代是指同學、誌同道合的人,後泛指交誼深厚的人。比如古人孔穎達在為“君子以朋友講習”這句話作疏時的解釋為“同門曰朋,同誌曰友。朋友聚居,講習道義”。

“朋友”是明朝士大夫對儒學生員的一種稱謂。就好比現在的高層官員稱“學生”不為學生,而稱之為“朋友”一樣。然而,這種曆史上特定的稱謂,已與現今朋友的含義相距甚遠。在近代中國,“朋友”特指戀人,這與通常所述朋友的含義也是相差甚遠。

《福布斯》中國內地富豪排行榜的由來

1999年英國會計師胡潤辭去上海安達信會計師事務所工作,開始對中國富豪財產進行統計。當年,他和他的助手跑了中國23個省、市、自治區,仔細查閱了100多份報紙雜誌,做出了1999年中國首富企業家排行榜。

後來他給福布斯集團發了一份傳真,告訴他們自己在做的事情。1999年的排行榜便以英文形式刊登在《福布斯》上,但未引起國內的關注。到了2000年,在《福布斯全球》的財力支持下,胡潤找來了5位助手開始較全麵地分析和收集中國富豪們的信息,這次的“福布斯中國50名首富”在國內以中文刊發後,引起了較多的注意。《福布斯全球》雜誌目前隻對兩個國家的富豪排名,一個是美國,一個是中國。

《財富》雜誌的由來

“世界500強”是國人對美國《財富》雜誌每年評選的“全球最大500家公司”排行榜的一種約定俗成的叫法。《財富》雜誌還評選“美國最大五百家公司”(也稱為“財富500強”)、美國和全球最受讚賞的公司、美國青年富豪榜排行榜、全球商界最具權勢25位企業家等一係列排名。

1929年3月,年僅31歲的《時代》雜誌出版人亨利·魯斯在一次公開講演中說道:“基本上,商業就是我們的文化,因為它就是我們時代的特征。控製我們的生活,而同時許可我們去加以控製的就是科學、技術,以及環球信用和環境的發展——簡而言之就是現代企業,企業就是我們的生命,它是藝術家、牧師、哲學家、醫生的生活必要條件,因為企業對藝術家或哲學家的生活情況問題,具有一種決定性的影響,普通人更是隨時都必須與企業發生關係。”

4個月後,美國的企業界人士看到了魯斯講話的雜誌版。一本184個頁碼,全部用重磅銅板紙印刷、並配以最精美的圖片的《財富》雜誌重重地摔在了他們的辦公桌上,而它的價格是聞所未聞的1美元,給予讀者一種難以忘卻的身份感(相當於今天的10美元,當時的《時代》年訂閱價不過5美元)。

《福布斯》雜誌的由來

20世紀初,蘇格蘭記者福布斯帶著夢想和追求來到紐約,試圖在這個生機勃勃的城市闖出一片自己的天空。憑著過人的精明和智慧,不久他就成為全美首屈一指的財經記者。

然而,他的理想還不僅於此。1917年,37歲的福布斯獨立創辦了美國第一本純粹報道商業新聞的雜誌,但他使用的報道方式卻和那個時代截然不同。他反對當時盛行的堆砌枯燥的商業數字的方法,堅持關注掌控企業的人們。