第4章 晚清被哈佛大學聘任教授的開山人——戈鯤化(2 / 3)

據美國華裔學者張鳳在其新著《哈佛緣》一書中披露,1879年5月26日簽訂的合同,全文如下:

立合同議據:大美國駐紮牛莊領事官鼐德代哈佛書院山長等與寓居寧波之大清知府銜候選同知戈鯤化議定條款開列於後:

一、哈佛書院山長等言定,延請戈鯤化在書院教習官話三年,為期自1879年9月1日起至1882年8月31止每月束脩洋錢二百元正。

二、哈佛書院山長等言定,戈鯤化攜帶一妻二子住上等艙位,載至幹姆白理嗤城,又帶一仆住於下艙。路間除沽酒之外,所有一切船錢、房錢、車錢及應用行李等費,均由書院給發,俟三年滿後仍照此式送回上海。

三、戈鯤化如三年之內病故,應將其妻子仆人,全數送回上海,一切盤川戈姓不需花費。

四、山長言定,畫押之時先支一月束脩二百元,以此合同作為收錢之據。一到幹姆白理嗤再支束脩二百元。自開館日起至一年後即1880年9月1日按月扣除一百元,連接四個月除清。

五、戈鯤化言定,哈佛書院課程、學生多寡、教法章程,均候山長主裁。

六、每月束脩二百元,作戈鯤化一切花費,此外各項雜用概不得向山長另支。

七、合同內束脩二百元,作為戈鯤化一切花費,此外各項雜用概不得向山長另支。今將合同繕就英漢文合璧一式三紙,在大美國駐滬總領事衙門當堂畫押蓋印,各執一紙存照。

1879年5月26日

當時因考慮欠周,接著又增加“補議”,全文如下:

茲再議定,又加三女住上等艙位,又加一仆婦住下艙,其章程與第二款同,唯三年後仍照現在所搭捷徑之船,返回上海。又照。

1879年5月26日

當時鼐德與戈鯤化分別在“合同”上簽名,又在簽名處蓋上美國駐上海領事館的鋼印,而中方則無任何官方機構之鈐印。

戈鯤化抵美被哈佛大學聘為教授

依合同,戈鯤化於7月15日偕妻子戈葉氏和十四歲、十二歲兒子及更年幼的三個女兒並一名女傭和女翻譯Chin Tin-sing一行九人,由上海乘“葛蘭芬勒”號美輪抵達紐約。接著到達麻省劍橋,8月18日到達哈佛大學,當時校長出差在外,由圖書館館長席博理熱情接待。因為校方為戈氏一家準備的劍橋街717號宿舍尚未竣工,故先暫住於醫院樓內,接著又遷往梅蓀街10號,最後才入住劍橋街。

由於哈佛大學是第一次聘到清朝官員出身的中國學者任教授,是該校開天辟地之舉,因此很高興地給戈氏一家拍了照片,其中有戈氏著清官朝服、拖著辮子、手執折扇的照片,另外還給他五個子女拍了三張照片。這些照片都登在當地報紙上,編輯還加上炫人耳目的報道,因此戈鯤化不僅在當地且在全美引起了轟動。

話說此時,戈氏抵美前一年,即1878年,中國首位駐美公使陳蘭彬、副公使容閎,甫向美國第十九屆總統海斯在華盛頓白宮呈遞過國書,那時尚在排華陰影中,而戈鯤化成了從這個陰影中躍然而出並帶光環的中國學者。

培育出五名中文桃李

哈佛大學是美國一所私立大學,它成立於1636年,當時設有神學、文理、政治、法律、教育、醫學、應用物理、公共衛生和商業管理等學院。戈鯤化到校後即被任命為中文教授,主教中國語言和中國文學及古代經典著作等。他的課題與大學各係互不隸屬,可謂一字一珠,一花獨放。

戈鯤化剛到哈佛時英語水平很低,但在任教期間,他刻苦學習英語,之後漸漸能用相當流利的英語與人交談,這使人驚詫而佩服。

戈鯤化於10月22日正式開課,因為他的課程在哈佛大學沒有現成的模式,因此他便自編教材,這可能是哈佛大學有史以來最早的由中國人用英文撰寫的介紹中國文化尤其是中國詩詞的好教材。起初他的教材是一篇小說。他吸收對象不限於本校大學部,舉凡有興趣者,隻要交一百五十元便可選修他的中文課。他每周上課五天,每課一小時,在課堂身著官服,起初人們很好奇,但久之也就見怪不怪了。他要求學生要尊師重道,他自己也恪守師道。

盡管戈鯤化十分認真教學,但起初他隻收得一名學生,而這名學生實際上是該校的一位拉丁語教授,其英文名為George Martin Lane,中文名為劉恩。這位教授出於對中文的好奇,源於對新事物的追求,才向戈教授學中文的。其所以出現教授教教授的有趣局麵,那是因為當時美國政界、軍界、學界和商界尚未認識到中文的潛在作用和力量,故戈鯤化到合同期滿也隻收了五名學生。但使中國教授滿意的是經過三年施教,其中有一名學生已能說上一口流利的中國官話。