明珠投在暗處,覺得委屈了一個人的才能;入室操戈傷了一家的和氣,是指自相魚肉殘殺。向愚人請教,如同向瞎子問路一樣,勢必一無所獲;背棄道義而求用,好比炫玉求售既虛假又淺薄。

有智慧的人,見解大略相同;仁德之人,一句話能使百姓普遍獲利。班門弄斧是說人無自知之明,在行家的麵前賣弄。岑樓齊末則謂人見識淺薄,隻求高樓的屋頂齊他的尖頂,是不識事物的高低根本。

禍患一旦蔓延難以遏止,好比滋生的蔓草很難剪除;外表善良胸中懷著險惡禍患他人,說他是奸詐的情形不可測度。在路旁建造房子,而議論的人太多,則事情難以成功;一國三公謂事權不能統一,讓人難以適從。

會合有奇緣,說三生都覺得幸福;辦事皆與本意相違,沒有一事會成功。貪戀酒色,好比拿兩把利斧砍一棵樹,沒有不毀壞的。無才又無力,像取一寸膠質,想去澄清黃河的水,力量上必定不能勝任。

【賞析】

做事要審時度勢,見什麼人說什麼話,因人而異。

【原文】

兼聽則明,偏聽則暗,此魏征之對太宗;眾怒難犯,專欲難成,此子產之諷子孔。欲逞所長,謂之心煩技癢;絕無所好,謂之槁木死灰。座上有南客,語言須謹;往來無白丁,交接皆賢。之遇之來,曰漸入佳境;無端倨傲,曰旁若無人。借事寬役曰告假,將錢囑托曰夤緣。

事有大利,曰奇貨可居;事宜鑒前,曰覆車當戒。外彼為此,曰左袒;處事兩可,曰模棱。敵甚易摧,曰發蒙振落;誌在必勝,曰破釜沉舟。曲突徙薪無恩澤,不念堤防之豫;焦頭爛額為上客,徒知救急之功宏。賊人曰梁上君子,強梗曰化外頑民。木屑竹頭,皆為有用之物;牛溲馬勃,可備藥石之資。

【譯文】

聽取眾人所說的話,就會明白,隻聽信一個人的私語,就會糊塗了,這是魏征對唐太宗所說的話。眾人都生氣了就觸犯不得,一個人私心所要的不容易做成功,這是子產諷勸子孔的話。

有人擅長或愛好某種技藝,一有機會就想要表現自己的才能,如同身養心煩不能自忍。沒有任何的嗜好或欲望,如同已枯死的樹木及已熄的灰燼,沒有半點生氣。

江南人聽了鷓鴣曲會思鄉欲歸,所以席間如有江南客,說話唱曲要謹慎。往來無白丁,即言所交的朋友皆為有名望的賢人。

境況逐步好轉,興味漸漸濃厚可說漸入佳境。言行舉止傲慢不恭,謂之旁若無人。因事請免工作叫做告假。送錢給權貴求他引薦稱為夤緣。

挾持某物作為資本,以博取功名利祿名為奇貨可居。以往事為教訓叫做覆車當戒;一事分出彼此的輕重即偏袒一方稱為左袒。處理事情含糊其辭不置可否叫做模棱。輕而易舉地摧毀敵人,如同去掉滅塵,搖落敗葉般容易。下定決心誌在必勝稱為破釜沉舟。勸他彎曲煙囪移開茅草,沒有給他一些恩澤,是不會事先去預防火滅的發生。發生了火滅,參與救火的人都搞得焦頭爛額,主人將這些來救火的人,當做上客對待,隻知道他們參與救火的功勞;謂禍患已起,隻知救急才算功大,而沒有想到防患於未然的重要性。偷竊別人財物的人稱為梁上君子;強硬頑固不從教化稱為化外頑民。木屑都是有用之物,牛糞、馬勃也可備作治病的藥物。

【賞析】

再輕微的東西往往都能有用到的時候,不能太輕看一個人,廣泛吸取大家的意見才能達到所謂的明。

【原文】

五經掃地,祝欽明自褻斯文;一木撐天,可消逆老。

題鳳題午,譏友譏親之隱詞;破麥剖梨,會合之奇夢。

毛遂片言九鼎,君歎其賢;季布一諾千金,人服其信。

嶽飛背涅精忠報國,楊震惟以清白傳家。下強下弱,曰尾大不掉;此權彼操,曰太阿倒持。

【譯文】

祝欽明熟讀經書,卻在宴會上出盡洋相,自侮斯文,世人譏為五經掃地。晉朝王敦謀反前曾夢見一木撐天,圓夢者告誡不可擅動,以消除他的反意。

題鳳、書午都是譏諷親友的隱詞;夢中破麥、夢中分梨,都是預兆要與丈夫、兒子相見的奇夢。王遂的幾句話強於百萬的兵馬,人們看重他的話,比做片言九鼎。季布的諾言必然兌現,人們佩服他的信用,稱做一諾千金。

嶽飛背上刺有精忠報國之字,誌士盡一片忠心報答國家。大儒楊震把清白廉潔傳給子孫。臣下強盛,君上懦弱如同尾巴太大了,轉不過身來稱為尾大不掉。下屬奪了上司的權柄,或以權柄授人,謂太阿倒持。

【賞析】

盡信書不如無書,學習要學以致用,而不能隻做書呆子。

【原文】

誤處皆緣不學,習慣乃成自然。求事速成曰躐等,過於禮貌曰足恭。假忠厚者謂之鄉原,出人群者謂之巨擘。孟浪由於輕浮,精詳出於暇豫。為善則流芳百世,為惡則遺臭萬年。過多曰稔惡,罪滿曰貫盈。冶容固可誨淫,慢藏亦能誨盜。管中窺豹,所見不多;坐井觀天,其識未廣。無勢可乘,英雄無用武之地;有道則見,君子展濟世之才。求名利達,曰捷足先得;慰士遲滯,曰大器晚成。不知通變,曰徒讀父書;自作聰明,曰徒執己見。淺見曰膚見,俗言曰俚言。

【譯文】

人會做錯事,都是因為沒有好好地學習。勉強自己努力去做,久而久之習慣便成自然。

做事太講求速成,不循次序叫做躐等。對待人過分的謙恭禮貌稱為足恭。貌似忠厚偽善欺世者謂之鄉願。才華事功超出常人者稱做巨擘。孟浪是粗疏囪莽之意,大都由於輕率浮薄裏得來。