第20章 有別於你的生活(4)(1 / 3)

在語言學校,加上生活在巴塞羅那,我發現西班牙語並不難學。剛來的時候,我一句西語也不會,隻能依靠手舞足蹈的方式表達。可是1年後,能聽懂大部分的對話,並且能用簡單的西語表達。這絕非在語言學校學了3個月的成果,而是在日常生活中耳濡目染的結果。學一門語言,最快的,莫過於被扔到一個環境裏。語言的功效,倒也就是溝通交流。

它比英文學起來簡單,怎麼念就怎麼書寫,單詞不需要死記硬背。語法上,關於詞的性別,有時我會鑽牛角尖:“為什麼這個詞就是女的,那個詞就男的呢?不合邏輯啊……”而西班牙朋友們往往也會無奈地說,他們從小就是這樣說的,沒有人會有意識地去記住它,在平時的習慣中,也就順口而出詞的陰性陽性了。

一開始,我傻坐在電影院,如同傻坐在一群西班牙朋友中間一樣,什麼都聽不懂,大家笑起來,也隻能尷尬地跟著一起壞笑。從髒話教學開始,在哈哈大笑之中,漸漸地,語感出來了,有時候也大膽地講幾句,學得飛快。

回想起來,還是鬧過許多笑話的。

“星期二”和“更好”,這兩個詞我總覺得很相像,於是,和瑪利亞對話就成為:“今天是星期幾?”“今天是更好!”“更好?”“不是更好,難道是星期三嗎?”

瑪利亞愣了3秒鍾,隨即笑出了眼淚:“是‘更好’,而且還是‘星期二’!”

隨時準備豔遇

梁詠琪嫁到西班牙來了!

一天傍晚,我正在教瑪利亞包餃子,窗外是一片被夕陽染紅的天,黑膠唱片旋轉著,傳出悠揚的爵士樂。

我想起一個新聞來,於是興奮地告訴她:“有一個漂亮的中國女孩,叫梁詠琪,很有名,唱歌很棒,還拍過電影,她最近嫁到了西班牙,就是在巴塞羅那遇到她老公的。”

“快給我看看照片!”瑪利亞開心地說道。

我放下擀麵的棒子,洗了洗手,拿來電腦。瑪利亞看見梁詠琪和Sergio的照片,說:“中國女孩都很漂亮!他們看起來很幸福!”

梁詠琪本來是來到西班牙旅行的,一直在埋頭準備演唱會。在巴塞羅那,經過當地的朋友介紹,認識了Sergio,一見鍾情,可沒有立刻在一起,因為她擔心異地戀難以維係。可是,4月的時候,Sergio充分表現出任何西班牙男人對最愛的女人的熱情,飛到了香港找她。

看過梁詠琪在那無比親切的奎爾公園拍的MTV,才知道Sergio是在那個無比浪漫的地方求婚的。

哦!梁詠琪,親愛的姑娘,歡迎成為西班牙媳婦。後來,看見她帶著Sergio參加綜藝訪談節目,他們不時地親吻,同時眼裏流露出溫柔,果然,巴塞羅那是一個能帶來奇遇的城市。

如果你來到巴塞羅那,請做好隨時“豔遇”的準備!

似乎每一座熱情的城市,總能吸引熱情的遊客,那就好像一個自來熟的人,總會有許多人與其傾談。伍迪·艾倫的《愛在羅馬》裏,一個美國女孩在羅馬旅行,有個當地男孩從她麵前走過,她上前問路。沒想到這成為一段戀情的開始,兩人一起出遊,一起生活,最後決定結婚。

在巴塞羅那,雖然不是人人都如同梁詠琪或是伍迪·艾倫的電影主角一樣能有豔遇,但是,這到底是一片能帶來奇遇的神奇土地。

工作的日子,每周我都有一天能離開辦公室,帶著相機和老板圈畫過的地圖,徒步穿梭在巴塞羅那的大街小巷拍攝。一天,我在凱旋門下拍照,一個高瘦的男孩跑來,他有著棕色的卷發,穿著簡單的汗衫、牛仔褲,一副墨鏡掛在領子間。他問我能不能幫他拍張照片,我點了點頭,拿過他的相機。

看起來不是西班牙人,卻又有些相似,說英文的口音可愛得很。

拍過後,他謝過我。我問:“你是哪裏人?”

他說:“意大利威尼斯。”

果然!典型的意大利人啊!說話要和他保持一定距離,因為他的手在空中飛舞,必須小心不要被打到。

他說他要去畢加索博物館,問我怎麼走,我打開地圖,發現我正好也要去,於是兩人就一起同行。一路上,他一直和我聊天。倒別幻想那麼多,與風月無關,更提不上豔遇,隻是自來熟一樣,遇到,發現同路,一起出發。

他來巴塞羅那是為了探望在這裏工作的哥哥,他在意大利一家賭場工作。聽說我是中國人,他說,在意大利的賭場,顧客有很多是中國人,他也有個中國同事,是他的好朋友。

從凱旋門走到畢加索博物館,會經過巧克力博物館,我們在門口張望了一會兒。巧克力博物館在巴塞羅那是很有名的,據說門票是可以吃的,因為遊客是憑一塊長條巧克力入場。