第019章 八字真言(2 / 3)

怎麼翻譯?是什麼意思?

二人百思不得其解。孜青貢布緩緩閉上眼睛,雙手合十,念動藏語六字大明咒:“唵嘛呢叭咪吽……唵嘛呢叭咪吽……唵嘛呢叭咪吽……”

那串字符該不會是一個什麼咒語吧?看著頭人念咒的樣子,巴洛忽然想到了這一層,正待開口說出時,孜青貢布已睜開了眼,二人幾乎異口同聲道:“一串咒語!”

聽說是咒語,洛桑不禁問道:“老爺,是不是藏區常念的六字真言‘唵嘛呢叭咪吽’?”

孜青貢布回答道:“我們還得再研究研究。”說完,伸出手指開始數字符的個數:“一、二、三……”

一共八個字符。

眾人也被弄糊塗了,反複念誦的八字咒語,平時大家都很少念到,這是一條什麼咒語呢?

孜青貢布不得不再向眾人作一些解釋,他說:“敦巴辛饒,這個大家都聽說過吧?”

眾人點了點頭,孜青貢布接著說:“這位雍仲本教的創始人,幸饒彌沃如來佛祖,曾在南瞻部的中心,岡底斯神山的附近,就是今天我們說的阿裏地區,當時是象雄王朝的聖地進行修行,在禪定中見到將來五濁惡世的眾生--我想大概是指我們現代人吧,他們壽短多病、煩惱多、福報淺,生活壓力大,欲望煩惱多,沒有時間去學佛法和坐禪觀心,更沒有機會脫離輪回之苦而解脫。

為了普度五濁惡世的眾生,幸饒彌沃如來佛祖親口傳授了八字真言光明法。

八字真言光明法是當時雍仲本教信徒能夠融入日常生活和隨時隨地都可以修持的法門,也是佛法的精華,八萬四千法的根本,三身佛祖唯一的心咒。《寶光經》裏曾記載八字真言光明法具有三十二種功德,至於那些功德是些什麼內容,我也記不清楚那麼多了,好像有什麼出離輪回、懺悔惡業、意念解脫、聽聞解脫、攔截詛咒、救命救難、消失言障、清洗髒罪、往生極樂、今世成佛等等,包羅萬象。八字真言今天的注音大致是‘嗡嘛智牟耶薩列德’,它的緣起是因一切眾生。”

聽完孜青貢布的講述,洛桑不禁問:“既然八字真言具有這麼多的功德,那為什麼我們藏區還有那麼多人念六字真言,而不念八字真言呢?”

孜青貢布回答說:“這個說來話長,讓我想想從哪裏說起呢,嗯……早期的佛苯之爭我就不說了,我從赤鬆德讚時期說起吧。

由於赤鬆德讚即位時尚年幼,苯教的貴族大臣為削弱王室力量,保持割據局麵,在吐蕃發動了第一次‘禁佛’運動。赤鬆德讚年長後,為擺脫苯教貴族專權,集權於讚普,同親信大臣密謀清除禁佛運動的主謀馬尚仲巴結和達劄路恭,提倡佛教,並迎請印度佛教僧人寂護和蓮花生入吐蕃,建起了桑耶寺弘傳佛教。

當時苯教盛行的象雄諸部勢力十分強盛,赤鬆德讚不得不對苯教采取妥協和讓步的政策,使之與印度佛教並存。但信仰苯教的貴族不甘心權利被分化和削弱,在王後蔡邦薩支持下又開始反對印度佛教,流放佛教界著名僧人到邊遠地區。赤鬆德讚被迫從象雄地區請來苯教法師香日烏金,與印度佛教徒同住桑耶寺,並委托他將象雄語的苯教經典《十萬白龍經》譯成吐蕃地方語言,以示不偏袒佛、苯的任何一方。

後來赤鬆德讚經過一段時期的力量積蓄,終於宣布了禁止苯教的法令,勒令苯教徒改宗印度佛教,各處苯教神壇也被強行拆毀。一些苯教法師被迫將經典埋藏而逃亡。由此開始,赤鬆德讚和蓮花生共同奠定了佛教在吐蕃流傳的基礎,為佛法的興隆掃清了障礙。