第六十六章 英文那點事(一)(1 / 2)

最近因為生活中頗多感慨,寫了很多感情方麵的故事,今天換換話題,講講跟語言相關的趣事吧。

出國以後很多國內的朋友都問過我這個問題?……“說英語難嗎?”作為理工科學生,當然還記得臨到畢業了同學中很多人還在糾結著四級考試,害怕再不過就沒辦法畢業,我自然能理解他們的這種困惑。

雖然我自小英文成績一直不錯,卻沒有正兒八經地經受過係統的訓練,出國前連美劇都沒有看過,GRE和托福都是花了一個多月突擊考的,不但沒有去新東方這樣的培訓機構,甚至連單詞書都是?JK?畢業那會找同學搜羅了兩本寄給我的二手貨。所以剛出國那會,每每翻出?G?T?成績的時候我總能不無得意地跟?JK?炫耀:“怎樣,兩個月的成績也跟你兩年的努力不相上下有沒有?”

也因為是突擊考試,我的詞彙量其實並沒有特別充實,還好學的是工程,也用不上太高深的單詞。當時跟?JK?同行來美的旭姐,是朋友圈中的詞霸,詞彙量好到連很多老美都自愧不如。還記得當年第一次集體活動去動物園,各種動植物的專有名詞念著特別拗口,她卻能將“靈長類”,“兩棲類”,“蔭生植物”這樣的詞給你妥妥地翻譯出來,讓我們一致拍案叫絕。

但其實日常的生活中都不大能用到這些專有名詞,而且要說到語法,土生土長的美國人還不一定比得過我們這些從小做語法題長大的孩子。

還記得有一次,單位組織了一場專業文案寫作的培訓課。作為為數不多的純正外國人,我當然是義無反顧的參加了,課堂上還有一些非本土出生的移民和一些希望提高專業寫作水平的老美。

老師一上來就布置了一篇文章閱讀,十五分鍾的時間,讓大家找出整篇文章的中心思想和每個段落的中心思想。

那是一篇典型的總分總格式的論述文,開篇先提出一個問題,每段都是第一句話或者最後一句話表述了一個觀點,最後一段總結了全文的觀點。我幾乎是一兩分鍾就完成了老師的問題,很速度的劃出重點後再將全文通讀了一遍,然後就很悠閑地坐在那裏,看那些老美很認真地一邊讀一邊在紙上寫寫畫畫,很多人都是在十五分鍾結束的時候才匆匆忙忙地交了卷。

事後還有認識的同事略帶驚訝的神情問我怎麼才能那麼快,我當時就覺得特別逗:“找中心思想、段落大意這樣的事情,我還以為隻有中國的應試教育會有,沒想到在美國也讓我碰到。我都經過十幾年訓練的,你們自然不如我。”

後來兩天的訓練,對於老美同事來說簡直就是地獄,反正就是通過各種各樣遊戲的方式對很多語法結構進行糾正和練習,常常玩著玩著就聽到一聲慘叫,八成就是某位老美同學不忍麵對自己的慘淡成績,自顧自地做悲天憫人狀。

到訓練結束,大家一致評價文法最好的,竟然我是這個外國人。一幫人一邊兀自汗顏一邊自我檢討,隻剩下我一個人在旁邊樂嗬:“你們不知道我們中國人的英語考試考的就是這些,我當然是行家了!”

其實大家日常生活中說的話都很容易理解,美國人民自己說話也特別不講究文法和句子通順問題。

當然也偶有例外,比如前麵提前的雷老板,以及下麵介紹的這個叫查克的朋友。

查克是跟我們同一層樓別的部門的同事,起初因為健身的問題跟喬伊聊得很投入,後來自然就跟我們熟了。從我認識他的第一天起就發現,查克每次說話都文謅謅地,不僅結構嚴謹合理而且用詞生僻,總是讓人覺得特別深奧,也特別費解。