英語學習與詞彙用法
外語教學與研究
作者:田占敏
摘 要: 本文以學生的英語書麵表達為例,分析了名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞等典型錯誤的原因,提出了避免這些錯誤出現的有效途徑和建議,以提高英語學習的質量和效率。
關鍵詞: 英語學習 詞彙用法 錯誤分析
詞彙是語言表達的基礎,英語詞彙掌握的程度直接影響和製約學生的英語表達能力,影響學習的質量和效率,在某種程度上能反映出學生的英語水平,因而正確使用英語詞彙對英語學習者來說十分重要。在教學實踐中,許多學生在一些單詞的應用上經常出現錯誤,這些錯誤既具有偶然性,又帶有普遍性,我們不妨先看一下錯誤的英語句子,如:
1.There were no equal to women and men in ancient.
2.Our world can become more and more harmony.
3.You should abroad our knowledge about the computer.
4.The virtual world also effects our real life a lot.
5.There’s nobody here rather than me.
6.Some companies would prefer men than women.
7.They can into any school they want to go.
8.They thought we can through this way to learn more good things abroad.
9.A girl also can do her best in some things.
10.Only in this way our society will be more warm and bright.
一、 詞彙錯誤分析
以上例句既有名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞的用法錯誤,又有詞語的搭配問題,還有因詞的用法錯誤導致句法方麵的嚴重錯誤。
前四個句子的錯誤主要表現在詞性方麵,第一句中的“ancient”是形容詞,為“古代的,年老的”之意,在句中跟在介詞“in”之後,這個位置應該由名詞充當,構成介詞短語,“ancient”詞性顯然不符合這一要求,如果在它後麵再加上名詞“time”,其語義和用法就統一起來了。第二句中的“more and more”,按照語法後麵應該跟形容詞,而“harmony”是名詞,表“和睦,融洽,一致; 和諧,協調”之意,因而應改為其形容詞“harmonious”。 第三句中的“should”是情態動詞,其後應該跟動詞原形,而“abroad”是副詞,為“到國外,戶外,到處”之意,詞性和詞義都出現了錯誤,顯然是單詞拚寫錯誤,應該用“broad”的動詞形式“broaden”(使……變寬,擴展)才正確。第四句的“effects”,詞義、用法比較複雜,“effects”名詞有“動產,(家庭)財物”之意;“effects”也可以是“effect”,(名詞,“結果,效果,影響”;動詞,“實現,生效,引起”[1])加了“s”得來的,顯然,根據這個詞在句中所在的位置可以判斷,此處應該用動詞並且意義是“影響”,而“effects”無論是做名詞還是做動詞都不適合,因此這個位置用動詞 “influence”(影響)比較合適。
第五、六兩句屬於詞的搭配錯誤,第五句的“rather than”(與其……倒不如……;寧可,寧願),其語義與句意“除了我”不一致,由此可以看出“other than(除了)”才是正確的選擇。第六句就比較容易看出錯誤了,按照“prefer”的用法,它通常不和“than”搭配,其後常跟“to”搭配,表示比較的關係。此句雖含有比較之意,但“比”並不能等同於“than”,跟什麼介詞主要由動詞“prefer”的慣用法確定。