正文 第40章 白蘭登島的仙人(1)(3 / 3)

白蘭登和他的朋友們一到那座仙島,就看見許多漂亮的鳥兒,還看見高大的杉木長滿小島。白蘭登可是個有禮貌的人。他在杉木下端坐著,先為所有的小鳥祈福一番。那些鳥類聽了他的祈禱,十分開心,就把這好消息告訴了海裏的魚,於是魚也來了。白蘭登一視同仁,也開始為魚類祈福。魚又喜不自禁地告訴了島下石洞裏的水孩子,於是水孩子也來了。這些水孩子每逢禮拜日,總能聚集好幾百人。這樣,白蘭登自然而然有了一個像模像樣的學校。千百年來,他一直教導著這些水孩子。後來,白蘭登老眼昏花,胡子也長得很長很長,他自己走起路來也太吃力了,於是他也不敢輕易出動了。終於有一天,白蘭登和其他五位隱士都在杉木下麵昏昏睡去,直到今天也沒有醒來。

再說,湯姆到達白蘭登島後,才發現這島上原來立著好多圓柱。島下麵到處都是洞穴。岩石上還鋪著數不清的珊瑚、石蠶和海葵;早前湯姆看到的柱子有的是沙石,有的是紅綠相間的蛇紋石,有的是黑岩石,這些石頭上全都是黃色、白色和紅色的條紋;這島上有的山洞是白色的,有的山洞是青色的;洞壁上披掛的都是褐色的,綠色的、紅色的、紫色的等五顏六色的海藻。而水孩子們則在雪白的細沙上睡覺。螃蟹負責收拾和打掃這些山洞。它們把地上零碎東西拾起來,像猴子那樣一口氣吃完。而且,岩石上鋪滿了數不清的珊瑚、石蠶和海葵。它們成天清潔著海水,使海水保持著幹淨美麗。但這些螃蟹和那些掃煙囪的掃屋子的人不同,雖然做的是這些事情,卻沒有把自己弄得又黑又髒。那些仙女要公平正義很多,她們很體貼生靈和萬物。仙人給這些石蠶、海葵、珊瑚打扮得無比漂亮,人們一眼看上去就像看見一大片鮮豔的花田。你可別以為我是信口開河,我說的可是真事。必須指出的是,我們真的該尊重那些掃煙囪的和打掃房屋的人,是他們讓我們的生活環境如此美好。

對了,這島上可沒有警察。那麼他們是怎麼防止盜賊的呢?你絕對猜不到,這島上有千百條水蛇,它們是天然的守護神。這些水蛇得到海中仙女的庇護,個個身懷絕技。這些蛇的名字五花八門,什麼菲羅多斯啊,波尼奴啊,沙馬特啊,歐尼斯啊,還有其他海中仙後周圍的仙女,她們的名字也都是仙女起的。也是,隻有美麗的仙女才能起這麼動人的名字。仙後周圍經常有許多美女環伺著,她們總是乘著嵌有貝殼的玉鸞巡遊。再說說那些水蛇。它們的身上全是絲絨,有紫的、綠的、黑的,不一而足;它們身上還鑲嵌著一道道箍。有些水蛇尾巴還長著眼睛,甚至有的每個骨節都長了眼睛,這樣,它們就對周圍的事情,時刻保持著警覺。比如說青色的水蛇,那可都是非常機警的偵探。這些蛇對養家糊口這些事毫不在意,它們勇猛異常。要是碰到有可惡的東西走近,這些水蛇就一定會衝上去。每條水蛇都有幾百隻腳。它們的腳下簡直就是兵器庫,錐、匕首、手鑽、長劍、長矛鉤刀、釣魚鉤、鶴嘴鋤、叉、曲口劍、兩刃劍、刺刀、鐮刀、古代的戢、鉞、開山斧、切紙刀、繡花針、木塞起子、長針、鏢槍,數不勝數。它們運用這些武器得心應手,搗、鑽、砍、抓、戳、刺,誰碰著誰告饒,然後慌不擇路地逃命。否則,被切成碎塊吃掉將是唯一的宿命。這些蛇要生小蛇時,會直接在尾巴上生出來。要是小蛇能自立了,就會自然而然地從尾巴上脫落。

島上的水孩子太多了,別說是湯姆,就是你也數不清。可以這麼說,這世界上,不幸的孩子有多少,那水孩子就有多少。而那些被別人不待見的水孩子,在這裏成了仙人們的寵兒。這些孩子裏,有自幼被人教會吃酒,或者被大人騎在身上毒打苛責的,放任他們跌落在火裏,或者被放任端起開水壺喝水的;還有生下來就沒有教養,慘遭人冷漠對待、拋棄淩辱,命運悲慘,父母也不疼愛的;還有被狠心的主人和惡毒兵士殺死的小孩子;還有流浪在破落鄉村和大街小巷的;還有那些死於麻疹、寒熱、猩紅熱、霍亂或者其他不治之症的孩子(聽我說,其實這些病不傳染,人們之所以害怕,是因為他們不知道這些常識)。

湯姆現在有了好多玩伴了。可是,他還是秉性難改,非要騷擾那些動物。當然,水蛇他是不敢碰的,因為水蛇不愛別人打擾他。說到這裏,我真的想勸誡湯姆,別再胡鬧了,別再騷擾那些生靈了,盡管它們不能說話,別再淘氣了,因為你已經有了那麼多的好朋友了。湯姆往石葵嘴裏填石頭,石葵還以為到了晚飯時間了呢。湯姆一有機會就撓石蠶,嚇得它們緊緊閉上殼子,藏到沙土裏麵去,用眼角從沙子裏偷窺湯姆。別的水孩子實在看不下眼了,就警告湯姆:“注意收斂你的行為吧,仙女會懲罰你的。”湯姆根本就沒把這些忠告當回事,仍然嘻嘻哈哈,不管不顧地四處樹敵。終於,在一個周五的早上,專門懲治惡人的仙女來了。