莉莉湊了過去。
(莉莉)看著我的眼睛,告訴我這和你沒關係。
(李)莉莉,放過他吧。
(本)我——
本還沒有說完,他們便感覺到車子撞到了什麼東西,並且卡在了車底下。
肯尼罵了一聲,莉莉連忙問發生了什麼,他們撞到了什麼,他們得停一下。這倒是合了莉莉的興致,他們可以下車,趁這個機會解決這一切。
肯尼在公路邊上停下了,周圍很安靜,應該是安全的,莉莉把所有人都喊了下來,車子撞到的是一隻喪屍,他下半身已經卡在了車頭底下,肯尼過去處理。
(莉莉)你知道,我們不應該把你踢出去,我們應該聽聽大家是怎麼想的。
莉莉又開始針對起卡莉來。
本顯得有些激動。
(本)我想你該冷靜!
(卡莉)我不打算跟你較勁,你可以隨意擺布本,但是絕不能這樣對我。
(李)我不想這麼做。
(莉莉)拜托,李,是你發現了真相,你可不能放棄。
(李)去他·媽·的!簡直瘋了,我們在大馬路上!
(莉莉)好的,好的。
莉莉對他聳了聳肩膀,接著抱起胳膊望向了車頭。
(莉莉)肯尼?
肯尼還沒有解決,他抬起頭朝著那頭喊。
(肯尼)我不知道!操!停下可以嗎?!
(莉莉)你的投票對你和卡特佳是算數的。
(本)我們根本不需要投票!我得怎麼做你們才能相信我?我做什麼都願意!
本的情緒開始激動起來,他又像是被嚇著了。
(莉莉)哼,你現在說這些有什麼用?
(本)我……我可以做任何事情……我可以去找食物……我可以……
(莉莉)你覺得做到那些就萬事大吉了?!
(李)拜托,莉莉,他已經很消沉了,你就別再為難他了。
李試圖勸說不依不饒的莉莉,但這並沒有任何用處,而莉莉瞪著李。
(莉莉)哦,不用你說我也看出來了,我們這兒的證據難道還不夠嗎?
(卡莉)去他·媽·的證據,別這樣對待他了。
卡莉衝著莉莉喊著。
(莉莉)閉嘴,卡莉——我不想聽你廢話了。
莉莉說著又望向了車頭那兒。
(莉莉)肯尼!到底怎麼樣?
肯尼在蹲在車頭前麵十分無奈,莉莉給了本最後的通牒,他的時間到那個喪屍被解決為止,來說出是卡莉而不是他。
李再也無法忍受。
(李)是我做的!
(莉莉)什麼?
(李)對,是我,那樣你就可以別再打擾那孩子了行嗎?
(莉莉)我想你可能是個真正的混蛋,但我知道不是你,有她在你不會的。
莉莉說著將目光轉向了站在車門口的克萊曼婷,肯尼終於將那隻喪屍從車底下拉出來,但隻可惜隻剩下了半截身體,剩下的半截已經卡在了車底下。
(本)拜托,停下吧,我們回房車裏去吧。
本在一旁苦苦地哀求。
(莉莉)不可能。
莉莉的態度十分堅決,卡莉滿眼盡是藐視地看著她,神情是萬般的嘲諷與不屑。
(卡莉)你以為你他媽是什麼女強人,對嗎?沒有東西能夠傷到你?但是你隻是一個擔驚受怕的小女孩,你他媽可以冷靜點。在李的本子上看一下信息,然後立刻試著去幫助別人。
在莉莉咬牙切齒地瞪著卡莉的同時,肯尼已經將那喪屍的半截身體拉到了一邊,將它的腦袋踩爛,它終於不再折騰了。
正當所有人都看向肯尼的時候,唯獨莉莉將手伸到了背後,肯尼走了過來。
(肯尼)好了,現在還他媽有什麼問題嗎?
“砰!”