第3章 被死人追趕(2 / 3)

李讚同地說。

他們來到了街道上,李朝他們喊了聲。

(李)嘿,朋友。

他們連忙轉過身,那個稍胖的夥計像是受了什麼驚嚇,朝他們擺手道:“不要,不要咬我們!!!”

李走近他們,也擺手說著。

(李)我們不會傷害你們的。

另一個人歎了口氣說:“哎,稍稍想象,你和那小家夥還真讓我們難辦。”

(李)我們需要幫助。

“你正在嚐試離開這裏嗎?因為你確實該試試,這地方到處是那該死的東西,我從來沒見過像這附近那麼多喪屍,自從我離開亞特蘭大市中心,有十五英裏遠之後。我叫肖恩,肖恩·格雷。”

(李)李,這是克萊曼婷。

那個胖小夥蹲下來,衝克萊曼婷招手道:“我叫切特。”

(肖恩)我們不應該在戶外這麼走動。你幫我們清理出道路怎麼樣?我們會帶你和你的女兒離開這裏,去我們家的農場,那兒應該很安全。

(李)我不是她的父親,我是……鄰居,她的父母不在城裏。

李說著,克萊曼婷瞧了他一眼。

(肖恩)出發吧,逗留太久是個錯誤。

李點頭示意,轉向克萊曼婷。

(李)你在想什麼?

(克萊曼婷)我……

克萊曼婷看了一眼她家的門牌號【5240】。

熟悉的嘶吼聲從街道的另一邊傳來。

(切特)那些喪屍來啦!我們得快走。

切特大喊著,他伏在他們的車邊看著情況,肖恩來推剛才的那輛車,他低聲衝著李說道。

(肖恩)李,快點,來幫我。

李顛著步子走過去,與他一同推動那輛車,他們有默契地共同用力,推動了一小段距離,克萊曼婷也跑來幫忙,最終合力將那輛車子推到了一邊去。

肖恩坐上了駕駛座,克萊曼婷和李也上了車,切特撐著車邊,一個跳躍就爬上了他們紅色的皮卡,肖恩便迅速踩下了油門,他們驅車遠離了那群喪屍。

(肖恩)那些人也是你的鄰居?

肖恩轉過頭問克萊曼婷。

看著後頭漸漸遠去的喪屍們,克萊曼婷什麼都沒有回答,便坐了回去。

一個小時之後,他們正行駛在鄉間的一條小路上,天已經完全黑了下來,四周都是田地,他們的車開進了一家農場停了下來,幾人紛紛下了車。

(切特)嘿,肖恩,我先回家了,我媽肯定等急了。

(肖恩)沒問題,夥計,明晚見。

切特轉向了李和克萊曼婷。

(切特)很高興見到你們兩個。

李衝他招了招手,他便走了。

屋子的正門打開了,走出來一個頭發斑白的老人。

(老者)謝天謝地,你沒事。

他走向了肖恩。

(肖恩)我在擔心這兒也會變得很糟糕。

肖恩迎上去,給了他一個擁抱。

(老者)像往常一樣平靜,布雷肯在來的路上把他的馬弄瘸了,但這並不是什麼新聞。

(肖恩)沒有切特幫忙,我可開不回來。

(老者)嗯,我很高興你帶上了他。

李帶著克萊曼婷走到了他們麵前。

(老者)你還帶了幾個客人。

(李)你的孩子救了我們。

(老者)很高興,他可以幫上你們,那麼隻有你和你的女兒。

(肖恩)哦,不是他的女兒,他是她的鄰居。

肖恩解釋說。

老先生蹲下來,問克萊曼婷。

(老者)小家夥,你認識這個人嗎?

克萊曼婷點頭。

(克萊曼婷)是的。

(老者)那好吧。

老先生看向了李的腿。

(老者)嗯,看起來你的腿傷的很重。

(李)是的,確實很糟糕。

(老者)我可以幫助你,肖恩,進去看一下你的妹妹。你,去門廊上找個位置坐下,我去看一下我有沒有什麼藥。

李坐在了門廊盡頭的一條長椅上,老先生很快便拿了藥過來。

(老者)讓我看看,嗯……腫得是很厲害。

(李)還不算太糟糕。