朗薩姑娘死了,善良的人民不願意接受這個殘酷的事實,於是編造了一個美麗的傳說:朗薩雯蚌死後,一縷清魂悠悠來到輪回之所,主司官見朗薩姑娘一生白石子多,黑石子少,平生無惡,便對她說,這裏不是你待的地方,你還是還陽去吧。朗薩姑娘還陽後又備受山官家人的折磨,她自此看破紅塵,潛心修行,終成正果,飛升天界。
六、《卓娃桑姆》
該戲為藍麵具藏戲覺木隆戲班及其藝術流派的保留劇目,亦是門巴戲主要傳統劇目之一。據傳為17世紀中晚期門巴族高僧梅惹·洛珠嘉措根據門巴族曆史傳說和藏族民間故事《兩姐弟》創作而成。
其故事梗概如下:在曼紮崗地方,有一個國王名叫格勒旺布。他的妃子哈江堆姆是個很厲害的魔女,心地狠毒,勝過豺狼。一天,國王格勒旺布把曼紮崗所有的大臣和老百姓都集合到王宮外麵的廣場上,宣布他要率領眾人一起到東方山頂上去打獵,在打獵過程中丟了獵犬甲查巴西,於是率眾大臣去尋找。直到第二天,他爬上一座大山向四周察看時,看見東方有一片茂密的黑森林,在森林的平壩中間有一幢小房子。在小房子門前,發現了狗的腳印。在這個老婆羅門居住的房子裏,國王格勒旺布意外地發現了一位仙女,穿著一身潔白純淨的衣服,膚色白皙而柔嫩,有著空行女的各種妙相。國王一見傾心,於是取出一根上等鬆耳石簪子,插到那位美女的發髻中間,將此婆羅門的女兒強行定為自己的妃子。這個仙女正是卓娃桑姆,為了年邁的父母免受劫難,她打消了逃婚飛到天上去的念頭,做出自我犧牲,答應去做國王的妃子。三天之後,在隆重的婚宴結束後,卓娃桑姆對國王說:“人世間不管有多少快活,也不管有多少財富,都像一場春夢一樣。大王,你還是皈依佛法吧!”。國王聽了她的話覺得很有道理,把臣子、老百姓都集中起來,宣諭道:“卓娃桑姆是一位篤信佛法的大德,從今天起,我也是信佛的人了,你們大家也要和我一樣,都來信仰佛法吧!”此後,卓娃桑姆就在王宮一處極為清靜的地方住下,認真地坐關修行。此後她生下了滾多桑姆公主和滾多列巴王子。他們一起虔誠信仰佛法。
但國王格勒旺布早年娶的妃子哈江堆姆,看到卓娃桑姆母子三人受到國王寵幸和愛惜妒火如焚,又加之受到親信的女仆斯莫朗果(意思是“刺兒頭”)的慫恿和蠱惑,欲對卓娃桑姆母女進行迫害。卓娃桑姆早已預知自己會遭到妖精的折磨,在依依惜別自己的兒子和女兒後回到了天上。王子和公主在母親回到天宮後悲痛欲絕,國王更是當場昏厥過去。但他們隻能為遠去的卓娃桑姆進行佛事禱告。此時妖女哈江堆姆把眾大臣召集在一起說:“大家都清楚,國王格勒旺布曾發過宏願重誓,說除了我,再也不討第二個妃子。可現在,他把過去說過的話都忘掉了。他討了卓娃桑姆,這還不算,多少年來也不來看我一眼。現在,卓娃桑姆飛走了,可是她留下的根子還在,那昏王格勒旺布也得想法子對付……”幾個奸臣聽了哈江堆姆的一番吩咐,就商量出一條毒計去誘騙國王。他們帶了一瓶藥水,利用花言巧語騙取國王的信任,讓國王喝了藥水並發瘋。女妖哈江堆姆就趁機對眾大臣和百姓們說:“現在國王發了瘋病,不能治理國政,趕緊把他關到黑牢中去。”同時又派了斯莫朗果去做牢頭禁子。人們看到國王鬧得不像樣子,也沒有更好的辦法,隻好照辦了。從此,女妖哈江堆姆和幾個奸臣勾結,篡奪了國政。
哈江堆姆篡奪政權以後,還不甘心,又盤算著使用陰謀詭計欲將卓娃桑姆留下的兩個子女殺害,意欲斬草除根,但顧慮到大臣們會反對,於是裝起病來,非說是卓娃桑姆留下的兩個孩子作祟所致,讓大臣們去殺了卓娃桑姆的子女。她先後派屠夫、獵人、漁夫去謀害姐弟二人,但由於這些人心生慈悲,運用計謀糊弄王後而讓姐弟倆逃脫。由於屠夫、獵人、漁夫的分歧,最後他們讓公主逃脫,而另一狠毒的漁夫卻將王子摔下山崖,在摔下的過程中王子被卓娃桑姆變化的禿鷹所救,在一隻鸚鵡的帶領下,禿鷹將王子帶到崇信佛法的白瑪金地方。該地老百姓牽來一匹寶馬,配上金鞍玉轡,打著黃羅傘敲起大鼓,吹起喇叭,把王子迎進白瑪金國,繼承了王位,從此白瑪金國的人民更幸福了。
再說大獵人把公主放了以後,勸公主越過大山到白瑪金國,再由白瑪金國前往薩布龍地方。公主悲悲切切地跑到山崖下麵去找尋弟弟屍首,結果什麼也沒找到,於是流落到白瑪金來了。她衣衫襤褸,形同乞丐。這時候,王子剛繼承了白瑪金的王位,大放布施,敬奉三寶。公主隨同別的乞丐一同到王宮去求布施,在王宮裏被王子認了出來。姐弟相逢,高興當然不必說了,從此以後,公主就留在白瑪金國和弟弟一起過著幸福安樂的生活。
過了不久,他們的消息又傳到了哈江堆姆耳中,她把過去從未吹過的大喇叭吹響,把從來未敲過的大鼓擂響,召集大臣和將軍商議第二天前去討伐。第二天,曼紮崗的大軍都集合了,哈江堆姆穿了鎧甲,手執鐵弓鐵箭,騎上黑色大馬。她在馬上獠牙齜了三次,奸臣們一個個興高采烈,忠臣們心中非常悲苦,可是也沒法反抗。在妖婦率領下,開進了白瑪金國。白瑪金國全國人民都知道曼紮崗的軍隊打來了,大家也在王宮外麵集合起來。國王騎了飛馬,率領軍隊浩浩蕩蕩前來迎敵。
兩軍對陣,妖女哈江堆姆見了王子,立刻箭上弦、刀出鞘,直衝過來。王子看準了她的心窩,扯滿了弓,一箭射去,把她射得頭朝下,翻身落馬。王子催馬趕上,一腳踹住她,問道:“哼!你認識我嗎?認識我是滾多列巴嗎?”妖女嘴動了一下說:“大王!你是神佛,恕我有眼無珠,今天放我一次吧!我和你做個真母子。”王子說:“我的母親是被你逼走的,我的父親是被你逼瘋的,我們姐弟二人被你先交給屠夫,又交給漁夫,再交給獵人,總想害死我們!哪一件事我會忘了?!我怎能輕易放過你!”說完,四麵八方的白瑪金國軍民刀槍棍棒一齊上,把妖婦哈江堆姆打得像一塊肉餅。然後就地挖了九層深坑,埋了下去,又在上麵蓋了一座寶塔鎮壓著。後來王子帶人回到曼紮崗,打開牢獄把國王格勒旺布放了出來,把斯莫朗果這個惡奴流放到邊疆,又把過去的漁夫、屠夫和大獵人找來封為大臣。格勒旺布仍然做了曼紮崗的國王,王子則回到白瑪金做國王去了。從那以後,佛法興隆,眾生幸福。
七、《白瑪文巴》
該劇相傳為17世紀中晚期的門巴喇嘛梅惹·洛珠嘉措所作,是藍麵具藏戲覺木隆戲班及其藝術流派的保留劇目。在劇本末尾讚詞中,說明白瑪文巴就是蓮花生大師的前身,西藏民間戲班一般演出的是第二段蓮花生本生故事的戲。第一段在藏譯經藏《甘珠爾·大乘莊嚴寶經》中有記載,第二段在《益世格言注解》中亦記有相似的故事。
牟笛王害怕商人諾桑的財富超過自己而奪去王位,便依奸臣之計,命商人下海取寶,借此害死商人。白瑪文巴是商人的遺腹子,長大後從一位老太婆口中探知父親被害一事的真相。牟笛王聽到商人有個遺腹子,十分驚恐。派奸臣捉拿,並誣陷他父親生前欠下債務,責令白瑪文巴出海取寶,以抵父債。白瑪文巴在空行女的護佑下,從龍宮取回如意寶。牟笛王又遣他去羅刹國借金鍋、銀匙。白瑪文巴又用巧計降伏羅刹女王,取來寶物。
牟笛王見白瑪文巴兩次取寶生還,無可奈何。他見金鍋能淩空而起,遨遊四方,便讓白瑪文巴帶他去觀看羅刹國景致。白瑪文巴乘機將牟笛王推下羅刹國摔死,然後帶著寶物飛回王宮,接替王位。劇本以羅刹國為背景,描繪出一幅人與魔搏鬥、正義與邪惡鬥爭的壯麗詩篇。
第二節格薩爾藏戲
藏戲《格薩爾王》是安多地區最主要、最經典的戲劇節目,尤其是果洛地區,對此劇更是情有獨鍾。在果洛地區“格薩爾藏戲”仍然保留著說唱文學輸入戲曲的初始形態。所有的戲曲史著,都認定戲曲文學同說唱文學具有血緣關係。說唱文學作品經過整理、改編,而後搬上戲曲舞台,這已是戲曲史的定論。
說唱文學輸入戲曲文學的方式是多樣的,或整理與改編、或節選、或原樣照搬。而“格薩爾藏戲”的演出形態便是節選,使該劇的特點或原始而古樸,或神奇而浪漫,或氣勢磅礴,或嚴謹、和諧,從而形成了格薩爾藏戲獨特的藝術形態。
《格薩爾王傳》是一部在藏族文學藝術中占有重要地位的英雄史詩,在民間廣為流傳,其以浩瀚的內容和宏偉的結構成為與荷馬史詩齊名的英雄史詩。它集藏族古代部落時代的軍事、政治、民俗生活於一體,完整地再現了藏族古代部落生活的完整麵貌。它不但流行於藏族地區,而且流傳到了國內的蒙古族、土族地區以及蒙古人民共和國、蘇聯的布裏亞特自治共和國等地區。它是我國享譽世界的一部英雄史詩。
一、《格薩爾》藏戲的形成和發展
藏族大學者毛爾蓋·三木旦認為藏族史詩中的英雄格薩爾出生在多康地區。他認為格薩爾所屬嶺的家族是源於古代藏族六大氏族之一的穆布董。董·熱叉於布有三個兒子,分別占據了瑪曲河的上中下三部地方,子孫繁衍,形成了一個大部落,此後出現了眾多英雄到董·曲彭納布時,得異母三子,於是在嶺地便出現了長、仲、幼三係。此後,他們的後代得到了大的發展,部落強大財力俱全,聲名日盛。穆布董氏的後代所在的這個大畜牧部落被稱為嶺部的原因在於,該部落富裕強盛,威名遠揚,人們便議論紛紛,故有名“冷加”。嶺的後代傳至嘎賈路時,娶北地公主為妃,生了噶賈路,僧薑珠牡,後成為雄獅大王之妃。
《安多政教史》記載:“格薩爾王生年有鐵鼠年(1000年)和水蛇年(993年)兩種說法,但這兩種說法不論哪一種都屬於第一個繞迥前的60年之內,這從邀請朗·菩提折科和米底、紮尼納格底講經及修建寺廟也可知道”。許多藏族學者認為格薩爾誕生在西藏分裂後群雄競爭、各占一方的時代。藏族分裂時期,周邊的非藏係部族得知藏地勢衰無主,便搶劫侵擾西藏。而此時衛藏無軍力強大之部,衛藏的幾個大部落便鼓動多康的俱路英雄聯合,並提議軍力強盛的格薩爾王出擊,因而爆發了大食與嶺國的戰爭。最後,格薩爾獲勝。格薩爾還摧毀了當時侵擾西藏的一些漢地城鎮,這些遺址在阿壩、桑迦、若爾蓋和甘南等地都有。根據史詩分析格薩爾共打了18場戰爭,統治了瑪曲河流域上中下三部及多康全境,藏地基本上都歸其所有。格薩爾死後,嶺勢力逐漸衰敗,但其後裔和餘部還有一些傳下來。德格的嶺倉土司是嶺僧欽王之後裔,《嶺倉世係》記載:“從色·紮納孜傑至嶺·古司王之間,共經曆了四十代。”現在在嶺倉土司的家鄉還有過去嶺·格薩爾的營寨遺址及格薩爾的兵器、象牙印鑒等。
而《格薩爾王傳》是根據格薩爾的這些事跡在民間不斷傳唱加工最後形成的史詩。它是世界上迄今發現的史詩中演唱篇幅最長的英雄史詩,集藏族部落製度、文化習俗、族群關係等於一體的說唱體藝術。是藏族文化多樣性的熔爐,又是多民族民間文化可持續發展的見證。《格薩爾王傳》是在藏族古代神話傳說、詩歌和諺語等民間文學豐厚基礎上產生和發展起來的,為我們提供了寶貴的原始社會形態的豐富資料,代表著古代藏族文化的最高成就。《格薩爾》是一部飲譽世界的英雄史詩。這部有著一千多年曆史的英雄史詩,得到了“當今世界惟一活著的最長的史詩”和“東方《伊利亞特》”的最高褒獎,是世界文化寶庫中的一顆璀璨明珠。