正文 彭斯《一朵紅紅的玫瑰》修辭解讀(3 / 3)

3。反複

反複,是指為突出某個意思,強調某種感情,特意重複某個詞、短語、句子或某種句式,使抒情者激越的感情得以盡情抒發,給人以痛快淋漓、強烈奔放之感。

《一朵紅紅的玫瑰》中多次運用疊字複句,尤其是第八、九兩行——“一直到四海涸竭”——的重複是意味深長的點睛之筆。這一重複出現在全詩的正中,劃分並銜接了兩個不同的愛情境界:前八行是男女之間的戀愛,隻牽涉兩人,情調熱烈而輕快;後八行將岩石、海洋、太陽都卷了進來,使這一永恒愛情有了一個宇宙背景,不僅空間擴大,時間上也延長了(王佐良);最後,“再見吧,我唯一的愛人,再見吧,小別片刻”,不僅突出他與愛人之間依依不舍的愛情,而且將視線又拉回到原來的兩個人。

重複這一突出手法,除同句反複外,還以句法上的重複出現,起到了加強感情的作用。比如,“我會永遠愛你,親愛的,一直到四海涸竭”與“直到太陽把岩石消熔!我會永遠愛你,親愛的”兩句盡管運用不同的詞,不同的比喻,但因為結構相似,讀者會被這強勢吸引,深深感受到這份愛情。

此外,文中重複手法還表現在單詞反複上。彭斯在詩歌題目“一朵紅紅的玫瑰”(A Red,Red Rose)中就用到了直接反複,“紅”一詞被反複使用了兩次,起到了強調的作用,玫瑰的“紅”色被突出出來。全詩16行中“親愛的”、“我的愛人”等稱呼出現了6次。此重複突出了他對愛人的深深愛意。“苞放”、“美妙”、“深切”等表程度的副詞,以及“直到”、“永遠”等表時間程度的詞語重複出現4次,以此來強調愛之永恒,持久。

4。聯覺語音象征

聯覺語音象征是指由某個語音或某組語音的音響或發音特征而聯想到某種意義。在音韻上此詩中多用長元音,例如,[ai],[eu],[a:],[i:],[u:],[au]等出現30餘次,並多次運用[p]、[t]、[k]、[s]、[f]等清輔音。這些音,一旦進入閱讀和吟誦,對表達戀人之間的纏綿,以及詩人對自己心上人真誠、溫柔、持久、永恒的愛起到烘托的作用。

《一朵紅紅的玫瑰》語言直白,感情真摯,其修辭方式運用精準恰當,堪稱彭斯愛情詩的代表作。詩人運用比喻、反複、誇張、聯覺語音象征等修辭手法表達了現實世界中男男女女所渴望所憧憬所追求的真摯而偉大的愛情,令每一位讀者都感受到心靈的激蕩。

作者簡介:趙雪、張軍麗,均係北京聯合大學師範學院語言文化係講師,研究方向為英美文學、英語教學。

參考文獻:

[1] 辜正坤。英文名篇鑒賞金庫·詩歌篇[M]。天津:天津人民出版社,2000。

[2] 侯維瑞。英國文學通史[M]。上海:上海外語教育出版社,1999。

[3] 李聖軒。夕陽愛戀的讚歌———彭斯《約翰·安特生,我的愛人》賞析[J]。安徽文學,2008,(7)。

[4] 秦秀白。文體學概論[M]。長沙:湖南教育出版社,1997。

[5] 王佐良。英國文學名著選讀[M]。北京:商務印書館,1983。

[6] 朱賓忠。人性的訴求———英國愛情詩中的求愛策略初探[J]。外國文學研究,2002,(2)。

[7] 朱光潛。詩論[M]。北京:三聯書店,1984。

(責任編輯:水涓)

E-mail:shuijuanby@sina。com