安妮做出了一個不耐煩的動作。
“我不喜歡這麼說……感覺有點兒背叛她……不過,唉,我現在確實不太喜歡魯比·格麗絲。當我和她一起上學,一起去奎恩高等專科學校時,我和她比較親近,當然不及和你以及和簡的關係親近。可是去年在卡莫迪我見到她,看起來她變化非常大……非常……非常……”
“我知道,”戴安娜點點頭,“這是格麗絲家族共有的毛病,她也沒辦法。林德太太說,在格麗絲家族女孩的交流談話中,是不可能不涉及男孩子的話題的。她們會把男孩子掛在嘴邊,顯示男孩子們是如何地恭維自己,在整個卡莫迪,所有的男孩子都為她而瘋狂。事情就是這麼奇怪,這些男孩子真是這個樣子的,唉,”戴安娜有點憤憤不平地說,“昨天傍晚我在布萊爾的店鋪裏看到了魯比,她悄悄告訴我說,她找到了一個‘意中人’。我不想問她這個倒黴鬼是誰,因為我知道她正急迫地等我問她。嗯,我想,這就是魯比想要的生活吧。你還記得嗎?當她還是個小姑娘的時候,她就總是說,等她長大了,她想和幾十個花花公子交往一番,在她訂婚之前,她要好好享受青春最愉悅的時光。她和簡是截然不同的兩種人,不是吧?簡通情達理,心地善良,像個淑女一樣。”
“親愛的老朋友簡就是一顆寶石,”安妮讚同道,“可是——”她接著說,身子向著枕頭斜靠過來,溫柔地拍拍戴安娜那雙帶著小窩的圓胖小手,“——再怎麼好也比不過我的戴安娜。戴安娜,你還記得嗎?我們初次相見的那個晚上,就在你家花園裏,我們‘發誓’要做永遠的朋友呢。我們一直在遵守著‘諾言’,讓我想想……‘我們永不吵架,永不冷戰’。那天當你告訴我你很愛我時,那種激動像電流一樣穿過我的身體,讓我終身難以忘懷。在我整個的童年生活中,我的內心曾經一直都很孤獨,渴望著別人的愛。我現在才意識到,那種對愛的渴望和孤獨曾經是多麼的真實,沒有人關心我,沒有人在乎我。如果我沒有那些奇怪的夢幻,去想象出我所渴望的朋友和愛,那麼我就隻能悲慘地生活著。可是,當我來到綠山牆農莊時,一切都改變了,然後我就遇到了你。你並不知道你的友誼對我來說意味著什麼。我想,就在此時此地,我要給你說聲謝謝,親愛的,你總是給予我溫暖而真摯的愛。”
“而且永遠、永遠都會,”戴安娜啜泣著說,“我將再也不可能像愛你一樣去愛別人……別的女孩。如果我將來結婚了,有了我自己的小女孩,我會給她取名叫‘安妮’的。”